Paroles et traduction LX feat. Bonez MC - Auf mein Fahrrad
Auf mein Fahrrad
On my Bike
Zwanzig
Dinger
Schnapp
auf
der
Ladefläche
(Ah)
Twenty
packs
of
bud
on
the
loading
area
(Ah)
Alles
gut
verpackt,
ich
lass'
Taten
sprechen
(Okay)
All
packed
up
tight,
I
let
my
actions
speak
(Okay)
Der
arrogante
Typ
mit
Cannabis-Lächeln
The
arrogant
guy
with
the
cannabis
smile
Macht
dein'n
Monatslohn
an
einem
Tag
mit
Päckchen,
ah
Makes
your
monthly
wage
in
a
day
with
packages,
ah
Ich
trag'
das
Geld
in
der
Prada,
sie
wissen
das
I
carry
the
money
in
Prada,
you
know
that
Es
macht
klick-klack-pow,
keine
Wissenschaft
(Pow)
It
goes
click-clack-pow,
no
rocket
science
(Pow)
Doch
für
dich
langt
flache
Hand
ins
Gesicht
geklatscht
But
for
you,
a
flat
hand
slapped
across
your
face
is
enough
Ich
bin
bekannt,
fahr'
durchs
Land
und
bin
dicht
gepafft
I'm
well
known,
ride
through
the
country
and
I'm
well
connected
Das
hast
du
nicht
gedacht,
zack
fällt
dein
Kartenhaus
(Hah)
You
didn't
expect
that,
bam,
your
house
of
cards
falls
(Hah)
Atme
ein,
atme
aus,
alle
warten
drauf
Breathe
in,
breathe
out,
everyone's
waiting
for
it
Der
Erste,
der
was
Falsches
sagt,
und
es
artet
aus
The
first
one
who
says
something
wrong
and
it
escalates
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Kush
aus
den
Staaten
brauch'
That's
the
reason
why
I
need
Kush
from
the
States
Ruf'
die
Polizei
Call
the
police
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
But
when
the
police
come,
we'll
be
gone
(Woop,
woop)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Whole
crib
full
of
smoke
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
And
we'll
just
shoot
your
mama
in
her
bed
(Yeah)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Riding
high
on
my
bike
(Yeah)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Smoking
Cherry
Pie
on
my
bike,
hey,
hey,
hey
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Coming
by
your
place
on
my
bike
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Selling
you
a
rock
on
my
bike,
hey,
hey,
hey
LX,
Hamburg-West-Original
(Ja)
LX,
Hamburg-West
original
(Yeah)
Renn
ruhig,
doch
ich
mach'
dich
fest
auf
'ne
Zahl
(Haha)
Run
if
you
want,
but
I'll
make
you
pay
(Haha)
Summe
X
und
da
hilft
auch
kein
Hundeblick
Sum
X
and
puppy
dog
eyes
won't
help
you
there
Selber
schuld,
doch
sowas
klärt
man
unter
sich
Your
own
fault,
but
that's
something
you
settle
amongst
yourselves
Du
wählst
die
110,
doch
du
wirst
eingeholt
You
dial
911,
but
you'll
be
caught
Knips,
knips,
plötzlich
steht
vor
dir
dein
Idol
Snap,
snap,
suddenly
your
idol
is
standing
in
front
of
you
Du
siehst
die
Skimaske,
siehst
mich
Weed
paffen
You
see
the
ski
mask,
you
see
me
smoking
weed
Ich
stopf'
dein
ganzes
Geld
in
die
Louis-V-Tasche
I
stuff
all
your
money
into
the
Louis
V
bag
Guck,
wie
ich's
fließen
lasse
wie
eine
Gießkanne
Look
how
I
let
it
flow
like
a
watering
can
Wir
ein
Fass
ohne
Boden
und
es
geht
nie
alle
We're
a
bottomless
pit
and
it
never
ends
Du
verrätst
deine
Brüder
in
Sachen
Weedhandel
You
betray
your
brothers
in
matters
of
weed
dealing
Ich
würde
für
meine
Brüder
ein
Projektil
fangen
I
would
catch
a
bullet
for
my
brothers
Ruf'
die
Polizei
Call
the
police
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
But
when
the
police
come,
we'll
be
gone
(Woop,
woop)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Whole
crib
full
of
smoke
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
And
we'll
just
shoot
your
mama
in
her
bed
(Yeah)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Riding
high
on
my
bike
(Yeah)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Smoking
Cherry
Pie
on
my
bike,
hey,
hey,
hey
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Coming
by
your
place
on
my
bike
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Selling
you
a
rock
on
my
bike,
hey,
hey,
hey
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Olfermann, Alexander Gabriel Lx, Bonez Mc, Patrick Sadowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.