Paroles et traduction LX feat. Bonez MC - Auf mein Fahrrad
Zwanzig
Dinger
Schnapp
auf
der
Ladefläche
(Ah)
Двадцать
штук
на
погрузочной
площадке
(ах)
Alles
gut
verpackt,
ich
lass'
Taten
sprechen
(Okay)
Все
хорошо
упаковано,
я
позволяю
делам
говорить
(хорошо)
Der
arrogante
Typ
mit
Cannabis-Lächeln
Высокомерный
парень
с
улыбкой
каннабиса
Macht
dein'n
Monatslohn
an
einem
Tag
mit
Päckchen,
ah
Зарабатывайте
свою
ежемесячную
заработную
плату
за
один
день
с
пакетами,
ах
Ich
trag'
das
Geld
in
der
Prada,
sie
wissen
das
Я
ношу
деньги
в
Праде,
вы
это
знаете
Es
macht
klick-klack-pow,
keine
Wissenschaft
(Pow)
Это
делает
щелчок-щелчок-pow,
а
не
науку
(Pow)
Doch
für
dich
langt
flache
Hand
ins
Gesicht
geklatscht
Но
для
тебя
длинная
плоская
рука
хлопнула
по
лицу
Ich
bin
bekannt,
fahr'
durchs
Land
und
bin
dicht
gepafft
Я,
как
известно,
езжу
по
стране
и
плотно
упакован
Das
hast
du
nicht
gedacht,
zack
fällt
dein
Kartenhaus
(Hah)
Ты
не
думал
об
этом,
Зак
падает
с
твоего
карточного
домика
(ха)
Atme
ein,
atme
aus,
alle
warten
drauf
Вдохните,
выдохните,
все
ждут
этого
Der
Erste,
der
was
Falsches
sagt,
und
es
artet
aus
Первый,
кто
говорит
что-то
не
так,
и
это
выглядит
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Kush
aus
den
Staaten
brauch'
Вот
почему
мне
нужен
Куш
из
Штатов'
Ruf'
die
Polizei
Позвони
в
полицию
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
Но
когда
приходит
полиция,
мы
уже
уходим
(уоп,
уоп)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Вся
будка
полна
дыма
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
И
мы
просто
снимаем
твою
маму
в
ее
постели
(да)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Езжай
высоко
на
велосипеде
Мэй
(да)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Курите
вишневый
пирог
на
велосипеде
Мэй,
эй,
эй,
эй
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Зайди
к
тебе
на
велосипеде
Мэй
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Продай
себе
камень
на
велосипеде
Мэй,
эй,
эй,
эй
LX,
Hamburg-West-Original
(Ja)
LX,
Гамбург-Западный
оригинал
(Да)
Renn
ruhig,
doch
ich
mach'
dich
fest
auf
'ne
Zahl
(Haha)
Беги
спокойно,
но
я
крепко
держусь
за
тебя
(ха-ха)
Summe
X
und
da
hilft
auch
kein
Hundeblick
Сумма
X,
и
там
тоже
не
помогает
собачий
взгляд
Selber
schuld,
doch
sowas
klärt
man
unter
sich
Сам
виноват,
но
что-то
проясняешь
между
собой
Du
wählst
die
110,
doch
du
wirst
eingeholt
Вы
выбираете
110,
но
вас
догоняют
Knips,
knips,
plötzlich
steht
vor
dir
dein
Idol
Книпс,
книпс,
вдруг
перед
тобой
стоит
твой
кумир
Du
siehst
die
Skimaske,
siehst
mich
Weed
paffen
Ты
видишь
лыжную
маску,
видишь,
как
я
пыхтю
от
сорняков
Ich
stopf'
dein
ganzes
Geld
in
die
Louis-V-Tasche
Я
запихиваю
все
твои
деньги
в
карман
Луи
V
Guck,
wie
ich's
fließen
lasse
wie
eine
Gießkanne
Смотри,
как
я
позволяю
этому
течь,
как
лейка
Wir
ein
Fass
ohne
Boden
und
es
geht
nie
alle
Мы
бочка
без
дна,
и
все
это
никогда
не
проходит
Du
verrätst
deine
Brüder
in
Sachen
Weedhandel
Ты
предаешь
своих
братьев
с
точки
зрения
торговли
сорняками
Ich
würde
für
meine
Brüder
ein
Projektil
fangen
Я
бы
поймал
снаряд
для
своих
братьев
Ruf'
die
Polizei
Позвони
в
полицию
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
Но
когда
приходит
полиция,
мы
уже
уходим
(уоп,
уоп)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Вся
будка
полна
дыма
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
И
мы
просто
снимаем
твою
маму
в
ее
постели
(да)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Езжай
высоко
на
велосипеде
Мэй
(да)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Курите
вишневый
пирог
на
велосипеде
Мэй,
эй,
эй,
эй
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Зайди
к
тебе
на
велосипеде
Мэй
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Продай
себе
камень
на
велосипеде
Мэй,
эй,
эй,
эй
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"У
нас
Радио
тряслось,
как
ружье".
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"В
моем
зеркале
заднего
вида-гребаный
закон".
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Вуп,
вуп,
почему
вы
все
в
моих
ушах?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"Мы
ненавидим
закон,
поэтому
мы
его
нарушаем".
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"У
нас
Радио
тряслось,
как
ружье".
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"В
моем
зеркале
заднего
вида-гребаный
закон".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Olfermann, Alexander Gabriel Lx, Bonez Mc, Patrick Sadowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.