LX feat. Bozza - Hamburg 98 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LX feat. Bozza - Hamburg 98




Hamburg 98
Hamburg 98
Ich bin jetzt zweiunddreißig Jahre
I'm thirty-two now
Und trag' immer noch die Seiten kurz
And I still wear my sides short
Komm' ich vorbei, fahr'n Breitreifen auf dem Daimler vor (Haha)
I come by, drive a wide tire on a Daimler (Haha)
Kleine Flittchen zeigen Tittchen, wenn ich live perform'
Little girls show tits when I perform live
Du stehst daneben, siehst das Elend, kommst dir scheiße vor (Hah)
You stand next to it, see the misery, feel like shit (Hah)
Weil wir leben in der Gegend, wo der Teufel lächelt (Hahahaha)
Because we live in the area where the devil smiles (Hahahaha)
Und glaub mir, hier läuft nicht für jeden so erfolgsversprechend
And believe me, it's not promising for everyone here
Doch ich war jung, wollt' alles geben (Alles) für 'ne goldene Kette
But I was young, I wanted to give everything (Everything) for a gold chain
Kann die Familie heut ernähr'n, von was ich heute rappe (Uh)
I can feed the family today, from what I'm rapping today (Uh)
Kipp' das Lean in die Sprite (Gib mir), gib mir China White
Pour the Lean into the Sprite (Give me), give me China White
187 trägt nur schneeweiße Haifisch-Nikes (Haha)
187 only wears snow-white shark Nikes (Haha)
Ein Paket geht sein'n Weg, wird's hier eingeschweißt
A package is on its way, it will be sealed here
Tausend, zehn, alles dreht sich in einem Kreis
A thousand, ten, everything goes in a circle
Kann nichts seh'n, muss mich dreh'n, krieg' kein Auge zu
Can't see anything, have to turn around, can't close my eyes
Fühl' mich wie auf Entzug, was ich brauch', bist du
Feel like I'm going through withdrawal, what I need, it's you
Reiß' die Tüte nochmal auf und ich rauch' mich zu (Hah)
Rip open the bag again and I'll smoke myself to it (Hah)
Und sie treten meine Tür für ein'n Hausbesuch, pah
And they'll kick down my door for a house visit, pah
Neuer Tag, neues Problem, mehr Geld
New day, new problem, more money
Bedeutet bei uns nur mehr Blut, mehr Trän'n
Just means more blood, more tears for us
Ganz egal, wie oft der Regen fällt
No matter how often the rain falls
Gott sei Dank sind meine Schuhe bequem
Thank God my shoes are comfortable
Neuer Tag, neues Problem, mehr Geld
New day, new problem, more money
Bedeutet bei uns nur mehr Blut, mehr Trän'n
Just means more blood, more tears for us
Ganz egal, wie oft der Regen fällt
No matter how often the rain falls
Gott sei Dank sind meine Schuhe (Ah) bequem (Yeah)
Thank God my shoes (Ah) are comfortable (Yeah)
Ich bin zu Gucci für Colucci und ich trag' nur MCM
I'm too Gucci for Colucci and I only wear MCM
Bin zu Gada für dein Prada, kauf' mir Natz vom letzten Cent
I'm too Gada for your Prada, I buy Natz with the last cent
Meine Mama würd sich schämen für das, was ich heute mach'
My mom would be ashamed of what I do today
Ich bin jeden Tag besoffen von dem braunen Kräuterschnaps
I'm drunk every day from the brown herb liquor
Es ist Hamburg '98, kalter Wintereinbruch (Wouh)
It's Hamburg '98, cold winter storm (Wouh)
Ich sitz' mit Goran nachts im Heim, wir haben Zimmereinschluss
I sit with Goran at night at home, we have a room lock
Bin besoffen auf der Straße, nachts um fünf mit Flasche Rum
I'm drunk on the street, at five in the morning with a bottle of rum
Meine Alte bringt mich um, denn sie muss Gassi mit dem Hund
My old lady will kill me because she has to walk the dog
Bin aus Haram-City, Crack-Town, in Kellern ein Gewächshaus
I'm from Haram City, Crack Town, in basements there's a greenhouse
Wirst du kleiner Dreckslauch frech, landest du im Heckraum
If you're a little piece of shit, you'll end up in the back room
Spritz' Sektschaum auf sechs Frau'n im Whirlpool des Penthouse
I'll spray champagne foam on six women in the penthouse whirlpool
Trotz Speckbauch sieht der Bozza immer wie geleckt aus
Despite the belly, Bozza always looks licked
Gib mir ein Blättchen zu dreh'n
Give me a leaf to roll
Ich klär' ein echtes Problem noch so wie back in the days
I'll clear a real problem, just like back in the days
Hast du die Schuhe gecheckt? (Hast du?)
Did you check the shoes? (Did you?)
Hast du die Kette gesehen? (Hast du?)
Did you see the chain? (Did you?)
Und nächstes Jahr kauf' ich den Benz AMG, aha
And next year I'm buying the Benz AMG, aha
Neuer Tag, neues Problem, mehr Geld
New day, new problem, more money
Bedeutet bei uns nur mehr Blut, mehr Trän'n
Just means more blood, more tears for us
Ganz egal, wie oft der Regen fällt
No matter how often the rain falls
Gott sei Dank sind meine Schuhe bequem
Thank God my shoes are comfortable
Neuer Tag, neues Problem, mehr Geld
New day, new problem, more money
Bedeutet bei uns nur mehr Blut, mehr Trän'n
Just means more blood, more tears for us
Ganz egal, wie oft der Regen fällt
No matter how often the rain falls
Gott sei Dank sind meine Schuhe bequem
Thank God my shoes are comfortable





Writer(s): Alexander Gabriel Lx, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.