Paroles et traduction LX feat. Maxwell, Bonez MC, Gzuz & Sa4 - 100 Round Drum
100 Round Drum
100 Round Drum
Ich
trag′
die
765
in
meiner
Hose
ziemlich
lässig
(haha)
I'm
wearing
the
765
in
my
pants
pretty
casually
(haha)
Mein
Kaliber
ist
verlässlich
My
caliber
is
reliable
Also,
Diggi,
besser
setz
dich
(setz
dich)
So,
Diggi,
better
sit
down
(sit
down)
Digi-Waage
auf
dem
Esstisch
Digi-scales
on
the
dining
table
Lila
Scheine
weil
ich
Flex
tick'
(ja)
Purple
shines
because
I
flex
tick'
(yes)
Sie
rufen
mich
an
für
ein
Beşlik
They
call
me
for
a
Beşlik
Das
Leben
als
Dealer
so
hektisch
(so
hektisch)
Life
as
a
dealer
so
hectic
(so
hectic)
Immer,
immer
wieder
Fresskick
(was?)
Over
and
over
again
Fresskick
(what?)
Das
geile
Weed
macht
mich
high
(high)
The
horny
Weed
makes
me
high
(high)
Trinke
Sivas
ohne
Exit
und
baller′
mir
noch
eine
Line
(Natz)
Drink
Sivas
without
exit
and
shoot
me
another
line
(Natz)
Fingergroße
Patron'n
(bam)
Finger-sized
Patron'n
(bam)
Armlange
Kanon'n
(bam)
Arm
Long
Canon'n
(bam)
Trefferquote
ist
hoch,
Digger
Hit
rate
is
high,
Digger
Bam-bam
du
bist
tot,
Nigger
Bam-bam
you're
dead,
nigger
Ich
hab′
die
Pelzjacke
von
Wellensteyn
I
got
the
fur
jacket
from
Wellensteyn
Vollgepackt
mit
den
Geldschein′n
Packed
with
banknotes
Rote
Augen,
groß
verkaufen
Red
eyes,
sell
big
Pusher
Handy
kein
FaceTime
Pusher
mobile
phone
no
FaceTime
Baller'
entlang
an
der
Alster
Baller'
along
the
Alster
Ballermann
in
meinem
Halfter
Ballermann
in
my
halter
Qualität
immer
1-A,
du
drückst
dein
ganzes
Gehalt
ab
Quality
is
always
1-A,
you
pay
all
your
salary
Die
Jungs
sind
immer
erreichbar
The
guys
are
always
available
Dauerhaft
in
Bereitschaft
Permanently
on
standby
Braunes
Hasch
in
die
Kleinstadt
Brown
hash
in
the
small
town
Hauptsache
ich
mach′
den
Reibach
The
main
thing
is
that
I
do
the
Reibach
Meine
Träume
so
greifbar
wie
die
Jacky-Dose
im
Eisfach
My
dreams
as
tangible
as
the
Jacky
can
in
the
ice
compartment
Ficke
die
Knospen,
ficke
die
Fotzen
Fuck
the
buds,
fuck
the
pussies
Denn
so
langsam
läuft
uns
die
Zeit
ab
Because
time
is
running
out
so
slowly
for
us
Leute
kommen
nicht
klar
wenn
wir
kommen
People
don't
get
along
when
we
come
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Packen
Drogen,
Geld
und
Waffen
auf
den
Song
Putting
drugs,
money
and
weapons
on
the
song
Komm
wir
ballern
scharf
vom
Balkon
(bam,
bam,
bam)
Let's
shoot
sharply
from
the
balcony
(bam,
bam,
bam)
Keiner
kommt
davon,
rapa-pa-pam-pam
No
one
gets
away,
rapa-pa-pam-pam
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Wir
machen
Knete,
sind
hellwach
We
make
dough,
are
wide
awake
Die
Abgesägte
im
Helmfach
(haha)
The
sawed-off
in
the
helmet
compartment
(haha)
T-Max,
Kriminell,
ey,
die
ganze
Welt
ist
mein
Stellplatz
T-Max,
criminal,
ey,
the
whole
world
is
my
pitch
Materielle
Gesellschaft,
abstechen
für
Belstaff
(zah)
Material
society,
parting
for
Belstaff
(zah)
Hier
hast
du
'ne
Waffe,
jetzt
schnapp
dir
die
Kasse
Here
you
have
a
gun,
now
grab
the
cash
register
Und
gib
mir
die
Hälfte
vom
Geld
ab
And
give
me
half
of
the
money
Wieder
Problem
mit
den
Nachbarn
Another
problem
with
the
neighbors
Wegen
dem
Krokodil
in
mei′m
Keller
(schnapp!)
Because
of
the
crocodile
in
my
basement
(snap!)
Leute
woll'n
Stress,
Leute
renn′n
weg
People
want
some
stress,
people
run
away
Doch
die
Projektile
sind
schneller
(bam,
bam,
bam)
But
the
projectiles
are
faster
(bam,
bam,
bam)
Ich
verkauf'
bisschen
Parts,
ich
bin
immer
am
lächeln
I'm
selling'
bit
of
parts,
I'm
always
smiling
Die
Taschen
voll
Amphetamin'n
The
bags
full
of
amphetamine
Keiner
hier
kennt
meine
Hintergedanken
No
one
here
knows
my
ulterior
motives
Doch
jeder
kennt
"Ohne
mein
Team"
But
everyone
knows
"Without
my
team"
Ich
trag′
die
Bauchtasche
von
Gucci
I'm
wearing
the
Gucci
fanny
pack
Mit
Zwanzigtausend
in
Fuffis
With
Twenty
thousand
in
Fuffis
Der
Grund,
dass
es
so
gut
riecht
The
reason
that
it
smells
so
good
Ist
mein
Zoogis-Beutel
voll
Cookies
Is
my
Zoogis
bag
full
of
cookies
Ich
paff′,
paff'
einen
Puren
I'm
paff',
paff'
a
pure
Streck′
Taş,
Taş
für
die
Huren,
mach'
(schnapp,
schnapp)
Stretch
' Taş,
Taş
for
the
whores,
do'
(snap,
snap)
Schnapp,
schnapp
für
die
Uhren,
ey
(schnapp,
schnapp)
Snap,
snap
for
the
watches,
ey
(snap,
snap)
Ratz-fatz
fliegen
Kugeln
Ratz-fatz
flying
bullets
Die
Digi-Waage
in
der
Schublade
(ey)
The
Digi
scale
in
the
drawer
(ey)
Guck
mal
was
ich
für′n
Schuh
trage
(ey)
Look
what
I'm
wearing
for
a
shoe
(ey)
Spielt
keine
Rolle,
du
Schlucha
(Schlucha)
It
doesn't
matter,
you
slucha
(Slucha)
Goldene
Roli
wie
Tupac
Golden
Roli
like
Tupac
Kelly-Weed
in
der
Blutbahn
Kelly-Weed
in
the
bloodstream
Braun
gebrannt
wie
ein
Truthahn
Burnt
brown
like
a
turkey
Mercedes
Benzer
steht
vor
dem
Fenster
Mercedes
Benzer
is
standing
in
front
of
the
window
Ich
muss
nie
wieder
mit
Zug
fahr'n
(niemals)
I'll
never
have
to
take
the
train
again
(never)
Leute
kommen
nicht
klar
wenn
wir
kommen
People
don't
get
along
when
we
come
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Packen
Drogen,
Geld
und
Waffen
auf
den
Song
Putting
drugs,
money
and
weapons
on
the
song
Komm
wir
ballern
scharf
vom
Balkon
(bam,
bam,
bam)
Let's
shoot
sharply
from
the
balcony
(bam,
bam,
bam)
Keiner
kommt
davon,
rapa-pa-pam-pam
No
one
gets
away,
rapa-pa-pam-pam
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Sie
denken,
Masse
machts,
reden
dies
und
das
They
think
mass
does,
talk
this
and
that
Find′
ich
süß
wie
manche
so
reden
(tzhä)
I
think
it's
cute
how
some
people
talk
like
that
(tzhä)
Hab'
das
Abiat,
feuer'
Scharfe
ab
Got
the
abiat,
fire'
Sharp
off
Hast
das
Video
noch
nicht
gesehen
Haven't
seen
the
video
yet
Sie
ist
eingepackt
in
ei′m
Handtuch
(ja)
She's
wrapped
in
a
towel
(yes)
Da
im
Seitenfach
oder
Handschuh
In
the
side
compartment
or
in
the
glove
compartment
Hab′
mir
beigebracht,
wie
man
Scheine
macht
Taught
me
how
to
make
bills
Auch
in
Einzelhaft
wird
mir
reingebracht
(ja)
Even
in
solitary
confinement
I
will
be
brought
in
(yes)
Brauchst
du
was
und
ich
regel'
das
(ja)
Do
you
need
something
and
I'll
fix
it
(yes)
Und
werd′
reich,
will
nicht
einfach
nur
überleben
(nein)
And
get
rich,
don't
just
want
to
survive
(no)
Gazo
bringt
dir
den
bösen
Natz
(ja)
Gazo
brings
you
the
bad
Natz
(yes)
Mama
sagte
ich
soll
nicht
wie'n
Dealer
leben
(ja)
Mom
said
I
shouldn't
live
like
a
dealer
(yeah)
Schlampen
süß
wie
ein
Häagen-Dasz
(wooh)
Sluts
sweet
as
a
Häagen-Dasz
(wooh)
Werd′
sie
einmal
knallen
und
nie
wieder
seh'n
(ciao)
Will
you
bang
once
and
never
see
again
(ciao)
Die
Amcas
stürmen
mit
Tränengas
The
Amcas
storm
with
tear
gas
Finden
weniger
als
ein′n
Zehner
Gras
Find
less
than
a
tenth
of
a
weed
Leute
kommen
nicht
klar
wenn
wir
kommen
People
don't
get
along
when
we
come
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Packen
Drogen,
Geld
und
Waffen
auf
den
Song
Putting
drugs,
money
and
weapons
on
the
song
Komm
wir
ballern
scharf
vom
Balkon
(bam,
bam,
bam)
Let's
shoot
sharply
from
the
balcony
(bam,
bam,
bam)
Keiner
kommt
davon,
rapa-pa-pam-pam
No
one
gets
away,
rapa-pa-pam-pam
100
Round
Drum
100
Round
Drum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.