Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Bonez MC - Dachterasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dachterasse
Rooftop Terrace
Schlaflose
Nächte
für
Alex
und
Maxwell
Sleepless
nights
for
Alex
and
Maxwell
Paar
Tage
wach,
weil
Hakan
bringt
Flex
mit
(wooh)
Awake
for
days,
'cause
Hakan
brings
the
flex
(wooh)
Guck,
wie
wir
Partys
zerfetzen
(rrah)
Look
how
we
tear
up
parties
(rrah)
Randale
und
Action
und
das
schon
mit
sechzehn
Chaos
and
action,
even
at
sixteen
Hab′
hundertprozentig
Cannabis
im
Päckchen
Got
a
hundred
percent
cannabis
in
my
pack
Auf
Runterkommphase
rauch'
ich
Haze
im
Blättchen
In
the
comedown
phase,
I
smoke
Haze
in
a
paper
Häng′
im
Untergrund
rum,
mach'
Geschäfte
Hanging
out
underground,
doing
business
Bekannt
wie
ein
bunter
Hund,
frag
mal
die
Presse
Known
like
a
colorful
dog,
ask
the
press
Alkoholexzesse,
fast
jeder
nimmt
Drogen
Alcohol
excesses,
almost
everyone's
on
drugs
Von
einmal
nur
testen
zu
Leberzirrhose
From
just
trying
it
once
to
cirrhosis
of
the
liver
Ketastrophe,
Methadonis
Catastrophe,
methadone
Jeder
hier
braucht
seine
tägliche
Dosis
Everyone
here
needs
their
daily
dose
Häng'
auf
Natz
und
einer
Flasche
Hanging
on
booze
and
a
bottle
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Hab′
die
Tasche
voll
mit
Kapseln
Got
my
bag
full
of
capsules
Komm,
wir
machen
einen
Batzen
Come
on,
let's
make
a
pile
of
money
Liegen
nackt
auf
der
Matratze
Lying
naked
on
the
mattress
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Weißt
du,
warum
sie
uns
hassen?
Do
you
know
why
they
hate
us?
Weil
wir
tanzen,
weil
wir
lachen
Because
we
dance,
because
we
laugh
Schlaflose
Nächte
für
Alex
und
Maxwell
(haha)
Sleepless
nights
for
Alex
and
Maxwell
(haha)
Ganze
Pakete,
Haze
im
Blättchen
Whole
packages,
Haze
in
a
paper
Nase,
Shem-Shem,
Ecstasy-Session
(oh)
Nose,
Shem-Shem,
Ecstasy
session
(oh)
Management
fragt,
ob
wir
Bargeld
fressen
(hah)
Management
asks
if
we
eat
cash
(hah)
Dachterrasse
und
Jacuzzi
im
Zimmer
(ja)
Rooftop
terrace
and
Jacuzzi
in
the
room
(yeah)
Köpf′
die
Flasche,
weil
ich
guten
Gewinn
mach'
Finish
the
bottle,
'cause
I'm
making
good
profit
Den
Schmerz
im
Herz
kann
der
Fusel
nicht
lindern
(yeah)
The
pain
in
my
heart,
the
booze
can't
ease
it
(yeah)
Achtzehn
Kapseln,
fick′
die
Hure
behindert
(behindert)
Eighteen
capsules,
fuck
the
bitch,
she's
handicapped
(handicapped)
Fühle
mich
grad
wie
ein
Hollywood-Star
(ja)
Feeling
like
a
Hollywood
star
right
now
(yeah)
Coke
an
der
Nase
und
Molly
im
Glas
(ja)
Coke
on
the
nose
and
Molly
in
the
glass
(yeah)
Rolle
mein
Gras
auf
den
besten
Partys
Roll
my
weed
at
the
best
parties
Hab'
für
jeden
von
euch
einen
Tester
gratis,
ey
Got
a
free
tester
for
each
of
you,
ey
Häng′
auf
Natz
und
einer
Flasche
Hanging
on
booze
and
a
bottle
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Hab'
die
Tasche
voll
mit
Kapseln
Got
my
bag
full
of
capsules
Komm,
wir
machen
einen
Batzen
Come
on,
let's
make
a
pile
of
money
Liegen
nackt
auf
der
Matratze
Lying
naked
on
the
mattress
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Weißt
du,
warum
sie
uns
hassen?
Do
you
know
why
they
hate
us?
Weil
wir
tanzen,
weil
wir
lachen
Because
we
dance,
because
we
laugh
Nein,
ich
krieg′
nicht
genug
No,
I
can't
get
enough
Weil
mir
geht's
viel
zu
gut
auf
den
Drogen
(hah)
Because
I
feel
way
too
good
on
drugs
(hah)
Nein,
ich
krieg'
nicht
genug,
187
im
Blut
No,
I
can't
get
enough,
187
in
my
blood
Bin
mal
wieder
zu
druff
und
brauch′
Kohle
I'm
too
high
again
and
need
money
Nein,
ich
krieg′
nicht
genug
No,
I
can't
get
enough
Weil
mir
geht's
viel
zu
gut
auf
den
Drogen
(ohh)
Because
I
feel
way
too
good
on
drugs
(ohh)
Nein,
ich
krieg′
nicht
genug,
187
im
Blut
No,
I
can't
get
enough,
187
in
my
blood
Bin
mal
wieder
zu
druff
und
brauch'
Kohle
I'm
too
high
again
and
need
money
Häng′
auf
Natz
und
einer
Flasche
Hanging
on
booze
and
a
bottle
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Hab'
die
Tasche
voll
mit
Kapseln
Got
my
bag
full
of
capsules
Komm,
wir
machen
einen
Batzen
Come
on,
let's
make
a
pile
of
money
Liegen
nackt
auf
der
Matratze
Lying
naked
on
the
mattress
Nachts
auf
meiner
Dachterrasse
At
night
on
my
rooftop
terrace
Weißt
du,
warum
sie
uns
hassen?
Do
you
know
why
they
hate
us?
Weil
wir
tanzen,
weil
wir
lachen
Because
we
dance,
because
we
laugh
Dachterrasse
Rooftop
terrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.