Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Sa4 - Gelato & Skittlez
Gelato & Skittlez
Gelato & Skittlez
Komme
rein,
voll
in
Nike,
bam,
bam,
Columbine
(rrah)
Come
in,
full
of
Nike,
bam,
bam,
Columbine
(rrah)
Ich
habe
immer
für
alle
Fälle
ein′n
Colt
dabei
(wow)
I
always
have
a
colt
with
me
just
in
case
(wow)
Das
sind
24-Zoller,
weil
ich
rolle
high
(üf)
These
are
24-inchers,
because
I
roll
high
(su)
Wir
jagen
alle
Schweizer
Franken,
Euro,
Dollarscheine
(alles)
We
are
chasing
all
Swiss
francs,
euros,
dollar
bills
(everything)
Mama
hat
gemeint,
"Mach
was
aus
dei'm
Leben,
Junge"
Mom
said,
"Make
something
of
your
life,
boy"
Doch
ich
drehte
jeden
Tag
Runden
für
Zehner-Kunden
But
I
made
rounds
every
day
for
tens
customers
Nicht
täglich
pumpen,
doch
Maxwell
hält
sich
fit
Not
pumping
every
day,
but
Maxwell
keeps
fit
Und
bestellt
sich
ein
Model
in
sein
Hotel
And
ordered
a
model
to
his
hotel
Weil
er
gern
fickt
(ficki,
ficki,
ficki)
Because
he
likes
to
fuck
(ficki,
ficki,
ficki)
Dicke
Titten,
fette
Ärsche,
ich
fick′
miese
Frau'n
(haha)
Big
tits,
fat
asses,
I
fuck'
lousy
woman'n
(haha)
Denn
der
Nigga
sitzt
auf
Kilos
drauf
wie
Nino
Brown
Because
the
nigga
is
sitting
on
kilos
like
Nino
Brown
Geh'
nie
mit
Minus
raus
(nie),
gib
mir
deine
Klunker
her
(Batz)
Never
go
out
with
minus
(never),
give
me
your
clunkers
(Batz)
Wir
platzen
in
dein′n
Bunker
rein,
bewaffnet
wie
die
Bundeswehr
(rrah)
We
burst
into
your
bunker,
armed
like
the
Bundeswehr
(rrah)
Nie
wieder
Bahn
oder
Bus
fahr′n
(nie
wieder)
Never
ride
a
train
or
bus
again
(never
again)
Wir
machen
Para
und
du
musst
spar'n
(du
Fotze)
We
do
para
and
you
have
to
save
'n
(you
cunt)
Pflanz′
das
Kush
an
(rrah),
bis
nach
Russland
(wooh)
Plant
the
kush
(rrah),
all
the
way
to
Russia
(wooh)
187
Strassenbande,
Fruchtpunch,
bam
(ba-ba-bam)
187
Street
Gang,
Fruit
Punch,
bam
(ba-ba-bam)
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(hah,
was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(hah,
what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
Ihr
wisst
es,
die
drei
machen
Para
mit
Biscuits
You
know
it,
the
three
of
them
do
para
with
biscuits
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
(hah)
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
(hah)
Ihr
wisst
es,
die
Drei
machen
Para
mit
Biscuits
(was?)
You
know,
the
three
of
them
do
para
with
biscuits
(what?)
Von
Super
Lemon
Haze
(Haze)
By
Super
Lemon
Haze
(Haze)
Komme
rein,
voll
in
Nike,
drei
Ketten
Gold
um'n
Hals
Come
in,
full
of
Nike,
three
chains
of
gold
around
a
neck
Sa4,
ich
bekomm′
deutschlandweit
Freundschaftspreis
Sa4,
I'm
getting
friendship
Award
all
over
Germany
Hab'
ein
Neuner-Eisen,
als
wär′
ich
im
Golfverein
Have
a
nine-iron,
as
if
I
were
in
the
golf
club
Und
kauf'
mir
teuren
Scheiß
bei
Alsterhaus
und
Neuer
Wall
And
buy
me
expensive
shit
at
Alsterhaus
and
Neuer
Wall
Batzen,
die
wachsen,
0,7
in
Kapseln
Lumps
that
grow,
0.7
in
capsules
BMW
Gran
Coupé
steigert
das
Anseh'n
BMW
Gran
Coupé
increases
the
reputation
Mandarin
Knospen,
die
deinen
Verstand
nehm′n
Mandarin
buds
that
will
take
your
mind
Deine
Hecke
kannst
du
keinem
hier
andreh′n
(ey)
You
can't
turn
your
hedge
on
to
anyone
here
(ey)
Treffpunkt
wird
ausgemacht,
Sorte
wird
ausgedacht
Meeting
place
is
identified,
variety
is
thought
up
Tick'
nur
auf
Augenmaß,
an
Stamm-
oder
Laufkundschaft
Tick'
only
on
a
sense
of
proportion,
on
regular
or
walking
clientele
Bares
ist
Wahres,
bei
uns
gibt′s
kein'n
Kaufvertrag
Cash
is
true,
there
is
no
purchase
contract
with
us
Und
bei
der
fünften
Torba
wird
die
sechste
raufgeklatscht
And
at
the
fifth
Torba,
the
sixth
is
clapped
up
Alle
drei
Tage
frische
Bartrasur
Fresh
beard
shaving
every
three
days
Neue
Felgen
am
glänzen
wie
die
Armbanduhr
New
rims
shine
like
a
wristwatch
Hab′
drei
Tickerhandys
in
meiner
Bauchtasche
Have
three
ticker
phones
in
my
fanny
pack
Hundert
Anrufe
verpasst,
wenn
ich
aufwache
(ba-ba-bam)
A
hundred
missed
calls
when
I
wake
up
(ba-ba-bam)
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(hah,
was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(hah,
what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
Ihr
wisst
es,
die
drei
machen
Para
mit
Biscuits
(was?)
You
know,
the
three
of
them
do
para
with
biscuits
(what?)
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
(hah)
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
(hah)
Ihr
wisst
es,
die
Drei
machen
Para
mit
Biscuits
(ey)
You
know
it,
the
three
of
them
do
Para
with
Biscuits
(ey)
Von
Super
Lemon
Haze
(Haze)
By
Super
Lemon
Haze
(Haze)
Komme
rein,
voll
in
Nike,
knack,
mach'
die
Knolle
klein
(hah)
Come
in,
full
of
Nike,
crack,
make
the
tuber
small
(hah)
22-Zoll
und
ich
roll′
mit
dem
Teufelskreis
(hahaha)
22-Inch
and
I'm
Rolling
with
the
Vicious
Circle
(hahaha)
Schweiß'
die
Beutel
ein,
immer
wieder
neu
verteil'n
(wooh,
hahaha)
Sweat
the
bags
in,
redistribute
them
again
and
again
(wooh,
hahaha)
Ich
bin
durchgehend
seit
1999
high
I've
been
high
all
the
time
since
1999
Woop,
woop,
jeden
Tag
routiniert
(hah)
Woop,
woop,
routine
every
day
(hah)
Haze
wird
hier
vakuumisiert
Haze
is
vacuumized
here
Es
wird
da
investiert,
wo′s
grade
floriert
(haha,
jap)
It
is
invested
where
it
is
flourishing
(haha,
jap)
Weil
nachts
vor
der
Tür
wird
hart
konsumiert
(ey)
Because
there
is
hard
consumption
at
the
door
at
night
(ey)
LX,
Maxwell,
Obstbetreiber
(ja)
LX,
Maxwell,
Fruit
operator
(yes)
Auf
Großbildleinwand,
du
Hosenscheißer
On
big
screen,
you
assholes
Immer
auf
der
Jagd
nach
der
Kohle,
Reibach
Always
on
the
hunt
for
coal,
Reibach
Und
alles
läuft
nach
Plan,
ich
darf
bloß
nicht
einfahr′n
(nein)
And
everything
is
going
according
to
plan,
I'm
just
not
allowed
to
drive
in
(no)
Fick
die
Haft,
Indica,
Kush-Sorte
ballert
mies
(wooh)
Fuck
the
detention,
Indica,
Kush
variety
is
shooting
mies
(wooh)
S-Klasse
Langversion,
quer
durch
die
Galaxie
(hah)
S-Class
long
version,
across
the
galaxy
(hah)
Nur
noch
Cali-Weed,
fühl
mich
wie
im
Paradies
(hahah)
Just
Cali
weed,
feel
like
I'm
in
paradise
(hahah)
Und
wache
jeden
morgen
auf
mit
And
wake
up
every
morning
with
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(hah,
was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(hah,
what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
Ihr
wisst
es,
die
drei
machen
Para
mit
Biscuits
(was?)
You
know,
the
three
of
them
do
para
with
biscuits
(what?)
Von
Super
Lemon
Haze
(Haze)
By
Super
Lemon
Haze
(Haze)
Sechs
Sorten
Ot,
fermentiert
und
beschriftet
(was?)
Six
varieties
Ot,
fermented
and
labeled
(what?)
Viereinhalb
K,
Bruder,
für
eine
Kiste
(hah)
Four
and
a
half
K,
brother,
for
a
box
(hah)
Ihr
wisst
es,
die
Drei
machen
Para
mit
Biscuits
(was?)
You
know,
the
three
of
them
do
para
with
biscuits
(what?)
Von
Super
Lemon
Haze
(Haze)
By
Super
Lemon
Haze
(Haze)
Gelato
& Skittlez
Gelato
& Skittlez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.