Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Sa4 - Sternenhimmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Augen
sind
tot,
ich
verkauf
wieder
Obst
(hah)
Мои
глаза
мертвы,
я
снова
продаю
фрукты
(ха)
Seit
1999
ohne
pausenlos
Dope
Нон-стоп
допинг
с
1999
года.
Unsre
Autos
sind
groß,
mach
kein
Auge,
du
Klon
(heh?)
Наши
машины
большие,
не
моргай,
ты
клонируешь
(а?)
Ich
bin
immer
noch
im
Ghetto
mit
der
Aussicht
zum
Hof
Я
все
еще
в
гетто
с
видом
на
двор
Bargeldtausch
gegen
Dope,
bisschen
Rauschgift
und
so
Обмен
денег
на
наркотики,
немного
наркотиков
и
все
в
таком
духе.
Ich
nehm
über
20K,
tret
ich
auf
irgendwo
(frr)
Возьму
за
20К,
наступлю
где-нибудь
Press
dich
aus,
wenn
sich's
lohnt,
wie
'ne
Weihnachtsgans
(hah)
Выразите
себя,
если
оно
того
стоит,
как
рождественский
гусь
(ха)
Zieh
die
Uniform
aus
und
mach
Einzelkampf,
du
kleiner
Schwanz
Сними
форму
и
выйди
один
на
один,
маленький
придурок.
Ganze
Straße
duftet
süß
nach
Gelato
41
(Gelato)
Вся
улица
пахнет
мороженым
Gelato
41.
Park
die
Karre
in
der
Einfahrt
und
die
Nachbarin
beschwert
sich
(hah)
Припаркуй
тележку
на
подъездной
дорожке,
и
сосед
жалуется
(ха).
Schreib
mein'n
Text
auf
lauten
Boxen
und
der
nächste
Part
ist
fertig
Напишу
свой
текст
на
громкоговорителях
и
следующая
часть
готова.
Hast
du
irgendwas
zu
melden?
Sei
mal
ehrlich
(Fotze)
Вам
есть
что
сообщить?
Будь
честен
(пизда)
Sterne
in
mei'm
Car
(woop),
der
Himmel
leuchtet
bunt
(yeah)
Звезды
в
моей
машине
(ха?),
небо
красочно
загорается
(да).
30km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30км
∕ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar
(yeah),
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
(wouh)
Дай
мне
7 тысяч
наличными
(да),
я
дам
тебе
фунт
(вау)
Drücken
wieder
auf
das
Gas,
schicker
Schlitten,
er
macht
wrumm
Еще
раз
нажми
на
газ,
хорошие
салазки,
шумят
много.
Sterne
in
mei'm
Car,
der
Himmel
leuchtet
bunt
Звезды
в
моей
машине,
небо
сияет
красочно
30
km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30
км
∕ ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar,
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
Дай
мне
7 тысяч
наличными,
я
дам
тебе
фунт.
Kippe
Gini
in
mein
Glas,
bin
im
Viertel
mit
den
Jungs
Налей
Джини
в
мой
стакан,
я
с
пацанами
по
соседству.
Ich
kenn
das
Dope-Game
von
A
bis
Z
Я
знаю
допинг-игру
от
А
до
Я.
Grasgeschäfte
auf
dem
Parkhausdeck
per
Kfz
Магазины
сорняков
на
парковке
на
машине
Zieh
vom
Armaturenbrett
ein
paar
Nasen
weg
Уберите
несколько
вкладок
с
панели
управления.
Und
mische
Codein
mit
Sprite
so
wie
ein
Kartendeck
И
смешать
кодеин
со
спрайтом,
как
колоду
карт.
Sa4,
ich
bin
Kafa
leş
Sa4,
ich
тыс.
Туша
головы
Hab
ein'n
Batzen
Cash
im
Handgepäck
Имейте
в
ручной
клади
немного
денег
Mein
halber
Freundeskreis
sitzt
in
Dammtor
fest
Половина
моего
круга
друзей
застряла
в
Даммторе.
Cali-Packs,
ich
mach
187-Money-Tags
Пакеты
Кали,
я
делаю
187
денежных
тегов
Und
hab
schon
wieder
Lachflash
wegen
dei'm
Spasti-Rap
(hah)
И
я
снова
смеюсь
из-за
твоего
судорожного
рэпа
(ха)
Du
siehst
aus
wie
ein
Zivilbeamter
Ты
похож
на
офицера
в
штатском
Mein
Wagen
blubbert
wieder
Shisha
Wasser
Моя
машина
снова
кипит
водой
для
кальяна
Bin
wieder
nachts
wach,
hab
schlechten
Empfang
Я
снова
просыпаюсь
ночью,
у
меня
плохой
прием
Drück
aufs
Gas
hinterm
Grenzübergang
Нажмите
на
газ
за
пересечением
границы
Sterne
in
mei'm
Car
(woop),
der
Himmel
leuchtet
bunt
(yeah)
Звезды
в
моей
машине
(ха?),
небо
красочно
загорается
(да).
30
km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30
км
∕ ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar
(yeah),
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
(wouh)
Дай
мне
7 тысяч
наличными
(да),
я
дам
тебе
фунт
(вау)
Drücken
wieder
auf
das
Gas,
schicker
Schlitten,
er
macht
wrumm
Еще
раз
нажми
на
газ,
хорошие
салазки,
шумят
много.
Sterne
in
mei'm
Car,
der
Himmel
leuchtet
bunt
Звезды
в
моей
машине,
небо
сияет
красочно
30
km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30
км
∕ ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar,
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
Дай
мне
7 тысяч
наличными,
я
дам
тебе
фунт.
Kippe
Gini
in
mein
Glas,
bin
im
Viertel
mit
den
Jungs
(Maxwell)
Положи
Джини
в
мой
стакан,
я
по
соседству
с
мальчиками
(Максвелл)
Haha,
ey,
mein
Wagen
ist
'ne
Diskothek
(wouh)
Ха-ха,
эй,
моя
машина
— дискотека
(вау)
Subwoofer
so
doll,
ganzer
Schlitten
bebt,
zitter
nicht
Сабвуфер
такой
классный,
все
сани
трясутся,
не
трясутся
Jordans
aufm
Gaspedal,
baller
durch
die
Straßen
lang
Джордан
на
акселераторе,
стреляет
по
улицам
Rauche
ein'n
Banana-Blunt
und
fahre
durch
das
Abendland
Выкури
банановый
блант
и
поезжай
по
Западу.
Köter
auf
der
Rückbank,
Mann,
er
sabbert
alles
voll
Матт
на
заднем
сиденье,
чувак,
он
пускает
слюни
повсюду
Jede
Woche
Platin-Wäsche
und
die
Karre
ist
wie
neu
Платинум
моют
каждую
неделю
и
тележка
как
новая.
Dicke
Party
an
der
Waschanlage,
fragst
dich,
was
das
soll
Большая
вечеринка
на
автомойке,
вам
интересно,
что
это
такое
Lass
den
Motor
aufheulen
und
die
Schlampen
werden
feucht
(haha)
Увеличьте
обороты
двигателя
и
промокните
сучек
(ха-ха)
Nigga,
siehst
du,
wie
das
Outfit
zu
dem
Auto
passt?
(Wouh)
Ниггер,
посмотри,
как
этот
наряд
сочетается
с
этой
машиной
(вау)
Glaub
mir
ma',
wenn
ich
etwas
haben
will,
dann
kauf
ich
das
(ching)
Поверь
мне,
если
я
чего-то
захочу,
я
это
куплю
(цзин)
Grade
aufgewacht,
draußen
wartet
Laufkundschaft
(wouh)
Только
проснулся,
снаружи
ждут
посетители
(вау)
Fotze,
nix
davon
ist
ausgedacht
Пизда,
ничего
из
этого
не
выдумано
Sterne
in
mei'm
Car
(woop),
der
Himmel
leuchtet
bunt
(yeah)
Звезды
в
моей
машине
(ха?),
небо
красочно
загорается
(да).
30
km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30
км
∕ ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar
(yeah),
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
(wouh)
Дай
мне
7 тысяч
наличными
(да),
я
дам
тебе
фунт
(вау)
Drücken
wieder
auf
das
Gas,
schicker
Schlitten,
er
macht
wrumm
Еще
раз
нажми
на
газ,
хорошие
салазки,
шумят
много.
Sterne
in
mei'm
Car,
der
Himmel
leuchtet
bunt
Звезды
в
моей
машине,
небо
сияет
красочно
30
km
∕ h,
auf
der
Rückbank
liegt
der
Hund
30
км
∕ ч,
собака
лежит
на
заднем
сиденье
Gib
mir
7K
in
bar,
ich
vermittel
dir
ein
Pfund
Дай
мне
7 тысяч
наличными,
я
дам
тебе
фунт.
Kippe
Gini
in
mein
Glas,
bin
im
Viertel
mit
den
Jungs
Налей
Джини
в
мой
стакан,
я
с
пацанами
по
соседству.
LX,
Maxwell,
Sa4
LX,
Максвелл,
Sa4
Es
gibt
nur
ein'n,
der
die
Sternenhimmel
macht,
Hakan
Abi
Есть
только
один
человек,
создающий
звездное
небо,
— Хакан
Аби.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Schaden, Alexander Gabriel Lx, Anton Kolja Pehrs, Nis Leander Karstens, Jakob Letzig, Lawin Karwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.