LX feat. Maxwell & Sa4 - Sternenhimmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Sa4 - Sternenhimmel




Sternenhimmel
Meine Augen sind tot, ich verkauf wieder Obst (hah)
Мои глаза мертвы, я снова продаю фрукты (ха)
Seit 1999 ohne pausenlos Dope
Нон-стоп допинг с 1999 года.
Unsre Autos sind groß, mach kein Auge, du Klon (heh?)
Наши машины большие, не моргай, ты клонируешь (а?)
Ich bin immer noch im Ghetto mit der Aussicht zum Hof
Я все еще в гетто с видом на двор
Bargeldtausch gegen Dope, bisschen Rauschgift und so
Обмен денег на наркотики, немного наркотиков и все в таком духе.
Ich nehm über 20K, tret ich auf irgendwo (frr)
Возьму за 20К, наступлю где-нибудь
Press dich aus, wenn sich's lohnt, wie 'ne Weihnachtsgans (hah)
Выразите себя, если оно того стоит, как рождественский гусь (ха)
Zieh die Uniform aus und mach Einzelkampf, du kleiner Schwanz
Сними форму и выйди один на один, маленький придурок.
Ganze Straße duftet süß nach Gelato 41 (Gelato)
Вся улица пахнет мороженым Gelato 41.
Park die Karre in der Einfahrt und die Nachbarin beschwert sich (hah)
Припаркуй тележку на подъездной дорожке, и сосед жалуется (ха).
Schreib mein'n Text auf lauten Boxen und der nächste Part ist fertig
Напишу свой текст на громкоговорителях и следующая часть готова.
Hast du irgendwas zu melden? Sei mal ehrlich (Fotze)
Вам есть что сообщить? Будь честен (пизда)
Sterne in mei'm Car (woop), der Himmel leuchtet bunt (yeah)
Звезды в моей машине (ха?), небо красочно загорается (да).
30km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30км ∕ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar (yeah), ich vermittel dir ein Pfund (wouh)
Дай мне 7 тысяч наличными (да), я дам тебе фунт (вау)
Drücken wieder auf das Gas, schicker Schlitten, er macht wrumm
Еще раз нажми на газ, хорошие салазки, шумят много.
Sterne in mei'm Car, der Himmel leuchtet bunt
Звезды в моей машине, небо сияет красочно
30 km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30 км ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar, ich vermittel dir ein Pfund
Дай мне 7 тысяч наличными, я дам тебе фунт.
Kippe Gini in mein Glas, bin im Viertel mit den Jungs
Налей Джини в мой стакан, я с пацанами по соседству.
Ich kenn das Dope-Game von A bis Z
Я знаю допинг-игру от А до Я.
Grasgeschäfte auf dem Parkhausdeck per Kfz
Магазины сорняков на парковке на машине
Zieh vom Armaturenbrett ein paar Nasen weg
Уберите несколько вкладок с панели управления.
Und mische Codein mit Sprite so wie ein Kartendeck
И смешать кодеин со спрайтом, как колоду карт.
Sa4, ich bin Kafa leş
Sa4, ich тыс. Туша головы
Hab ein'n Batzen Cash im Handgepäck
Имейте в ручной клади немного денег
Mein halber Freundeskreis sitzt in Dammtor fest
Половина моего круга друзей застряла в Даммторе.
Cali-Packs, ich mach 187-Money-Tags
Пакеты Кали, я делаю 187 денежных тегов
Und hab schon wieder Lachflash wegen dei'm Spasti-Rap (hah)
И я снова смеюсь из-за твоего судорожного рэпа (ха)
Du siehst aus wie ein Zivilbeamter
Ты похож на офицера в штатском
Mein Wagen blubbert wieder Shisha Wasser
Моя машина снова кипит водой для кальяна
Bin wieder nachts wach, hab schlechten Empfang
Я снова просыпаюсь ночью, у меня плохой прием
Drück aufs Gas hinterm Grenzübergang
Нажмите на газ за пересечением границы
Sterne in mei'm Car (woop), der Himmel leuchtet bunt (yeah)
Звезды в моей машине (ха?), небо красочно загорается (да).
30 km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30 км ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar (yeah), ich vermittel dir ein Pfund (wouh)
Дай мне 7 тысяч наличными (да), я дам тебе фунт (вау)
Drücken wieder auf das Gas, schicker Schlitten, er macht wrumm
Еще раз нажми на газ, хорошие салазки, шумят много.
Sterne in mei'm Car, der Himmel leuchtet bunt
Звезды в моей машине, небо сияет красочно
30 km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30 км ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar, ich vermittel dir ein Pfund
Дай мне 7 тысяч наличными, я дам тебе фунт.
Kippe Gini in mein Glas, bin im Viertel mit den Jungs (Maxwell)
Положи Джини в мой стакан, я по соседству с мальчиками (Максвелл)
Haha, ey, mein Wagen ist 'ne Diskothek (wouh)
Ха-ха, эй, моя машина дискотека (вау)
Subwoofer so doll, ganzer Schlitten bebt, zitter nicht
Сабвуфер такой классный, все сани трясутся, не трясутся
Jordans aufm Gaspedal, baller durch die Straßen lang
Джордан на акселераторе, стреляет по улицам
Rauche ein'n Banana-Blunt und fahre durch das Abendland
Выкури банановый блант и поезжай по Западу.
Köter auf der Rückbank, Mann, er sabbert alles voll
Матт на заднем сиденье, чувак, он пускает слюни повсюду
Jede Woche Platin-Wäsche und die Karre ist wie neu
Платинум моют каждую неделю и тележка как новая.
Dicke Party an der Waschanlage, fragst dich, was das soll
Большая вечеринка на автомойке, вам интересно, что это такое
Lass den Motor aufheulen und die Schlampen werden feucht (haha)
Увеличьте обороты двигателя и промокните сучек (ха-ха)
Nigga, siehst du, wie das Outfit zu dem Auto passt? (Wouh)
Ниггер, посмотри, как этот наряд сочетается с этой машиной (вау)
Glaub mir ma', wenn ich etwas haben will, dann kauf ich das (ching)
Поверь мне, если я чего-то захочу, я это куплю (цзин)
Grade aufgewacht, draußen wartet Laufkundschaft (wouh)
Только проснулся, снаружи ждут посетители (вау)
Fotze, nix davon ist ausgedacht
Пизда, ничего из этого не выдумано
Sterne in mei'm Car (woop), der Himmel leuchtet bunt (yeah)
Звезды в моей машине (ха?), небо красочно загорается (да).
30 km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30 км ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar (yeah), ich vermittel dir ein Pfund (wouh)
Дай мне 7 тысяч наличными (да), я дам тебе фунт (вау)
Drücken wieder auf das Gas, schicker Schlitten, er macht wrumm
Еще раз нажми на газ, хорошие салазки, шумят много.
Sterne in mei'm Car, der Himmel leuchtet bunt
Звезды в моей машине, небо сияет красочно
30 km h, auf der Rückbank liegt der Hund
30 км ч, собака лежит на заднем сиденье
Gib mir 7K in bar, ich vermittel dir ein Pfund
Дай мне 7 тысяч наличными, я дам тебе фунт.
Kippe Gini in mein Glas, bin im Viertel mit den Jungs
Налей Джини в мой стакан, я с пацанами по соседству.
LX, Maxwell, Sa4
LX, Максвелл, Sa4
Es gibt nur ein'n, der die Sternenhimmel macht, Hakan Abi
Есть только один человек, создающий звездное небо, Хакан Аби.





Writer(s): Maxwell Schaden, Alexander Gabriel Lx, Anton Kolja Pehrs, Nis Leander Karstens, Jakob Letzig, Lawin Karwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.