LX - Auf Clouds - traduction des paroles en anglais

Auf Clouds - LXtraduction en anglais




Auf Clouds
On Clouds
(In TNs wie auf Clouds)
(In TNs like on clouds)
(Auf Clouds)
(On clouds)
(Hah)
(Hah)
Tut mir leid, heut wird's spät, ich muss weiter, paar Leute seh'n
Sorry, babe, I'll be late tonight, gotta keep moving, see a few people
Brauch Batzen im Portemonnaie, muss deshalb noch 'ne Runde dreh'n
Need stacks in my wallet, gotta make another run for it
AMG ist kein BMW, Diamanten auf der Cartier
AMG ain't no BMW, diamonds on the Cartier
Beste Matte ist, was ich kleb, jede Bud ist 'ne Zehn-von-zehn, ey
Best bud is what I'm smoking, every nug a ten out of ten, yeah
RS11 oder Sushi? (Sushi), SUV oder Coupé? (Hah)
RS11 or sushi? (Sushi), SUV or coupe? (Hah)
Blas hundert Euro durchs Schiebedach, ey, du kommst nicht weit mit dei'm Fuffi
Blow a hundred euros through the sunroof, hey, you won't get far with your fifty
Die Kette hängt bis zum Bauch (whoa), treff mich in den Clouds
The chain hangs down to my belly (whoa), meet me in the clouds
Bin auf Nike TN, nur mit mеin' Couseng und hab alles hier, was ich brauch, еy
I'm on Nike TNs, only with my cousins and got everything I need here, yeah
Der Rauch ist blaugrau, nur das beste Cali
The smoke is blue-grey, only the best Cali
Bau der Family ein Traumhaus in TNs wie auf Clouds (auf Clouds)
Building the family a dream house in TNs like on clouds (on clouds)
Und die Ketten heavy
And the chains heavy
Alles Vollgold wie in Down South (und Miami)
All solid gold like in Down South (and Miami)
Der Rauch ist blaugrau, nur das beste Cali
The smoke is blue-grey, only the best Cali
Bau der Family ein Traumhaus in TNs wie auf Clouds (auf Clouds)
Building the family a dream house in TNs like on clouds (on clouds)
Und die Ketten heavy
And the chains heavy
Alles Vollgold wie in Down South (Down South)
All solid gold like in Down South (Down South)
Hundert K nur an Klunker häng'n grad an mir runter (hah)
Hundred K just in bling hanging down on me right now (hah)
Keiner kennt unsern Bunker, ich komm rum und mach ein paar Hundert
Nobody knows our bunker, I come around and make a few hundred
Alle gucken verwundert, wenn ich mit den Jungs einfach rumfahr (wrrm)
Everyone looks surprised when I just cruise around with the boys (wrrm)
Der Batzen passt in kein'n Umschlag und der dicke Daimler ist unser (hah)
The cash won't fit in an envelope and the fat Daimler is ours (hah)
Indica und Sativa, keiner kennt einen Dealer
Indica and Sativa, nobody knows a dealer
Komm wie Nas Illmatic mit Air Max Classic und Jogginganzug von FILA
Coming like Nas Illmatic with Air Max Classic and FILA tracksuit
T-t-treff mich in den Clouds (Clouds), setz dich auf die Couch (Couch)
M-m-meet me in the clouds (Clouds), sit down on the couch (Couch)
Bin auf Nike TN, nur mit mein' Couseng und hab alles hier, was ich brauch, ey
I'm on Nike TNs, only with my cousins and got everything I need here, yeah
Der Rauch ist blaugrau, nur das beste Cali
The smoke is blue-grey, only the best Cali
Bau der Family ein Traumhaus in TNs wie auf Clouds (auf Clouds)
Building the family a dream house in TNs like on clouds (on clouds)
Und die Ketten heavy
And the chains heavy
Alles Vollgold wie in Down South (und Miami)
All solid gold like in Down South (and Miami)
Der Rauch ist blaugrau, nur das beste Cali
The smoke is blue-grey, only the best Cali
Bau der Family ein Traumhaus in TNs wie auf Clouds (auf Clouds)
Building the family a dream house in TNs like on clouds (on clouds)
Und die Ketten heavy
And the chains heavy
Alles Vollgold wie in Down South (Down South)
All solid gold like in Down South (Down South)
(In TNs wie auf Clouds)
(In TNs like on clouds)
(Alles Vollgold wie in Down South)
(All solid gold like in Down South)





Writer(s): David Olfermann, Alexander Gabriel Lx, David Kraft, Tim Scholz, Tim Wilke, Sancak Esat Can Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.