Paroles et traduction LX - Therapie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-pa-pap
durch
die
Nachbarschaft
Pa-pa-pap
through
the
neighborhood
Das
ganze
Treppenhaus
stinkt
nach
Weed
The
whole
staircase
stinks
of
weed
Ich
hab'
hundert
Gramm
in
ei'm
Sack
verpackt
I
got
a
hundred
grams
packed
in
a
bag
Weil
für
mich
ist
das
Therapie
'Cause
for
me,
this
is
therapy
Ey,
die
Zeit
läuft
uns
weg,
ich
beiß'
mich
jetzt
fest
Yo,
time's
running
out,
I'm
biting
down
hard
Bring'
mich
ein
ins
Geschäft
(hah),
mach'
ein'
Kreis
ums
Gesetz
Get
me
into
the
business
(hah),
make
a
circle
around
the
law
Hab'
den
Ballermann
dabei,
willkommen
in
53
Got
the
Ballermann
with
me,
welcome
to
53
Schütt'
den
Karneval
ein,
dass
die
Sonne
wieder
scheint
Pour
in
the
carnival,
so
the
sun
shines
again
Das'
nicht
Disneyland,
ich
brauch'
kein
Mischgetränk
This
ain't
Disneyland,
I
don't
need
a
mixed
drink
Ich
mach'
nur
Dreier
à
la
Reggie
Miller
Michigan
I
only
make
threes
à
la
Reggie
Miller
Michigan
Guck,
ich
zeig'
dir
wie
ich
sie
ficke,
aus
Prinzip
Look,
I'll
show
you
how
I
fuck
'em,
out
of
principle
Ihr
macht
heute
ein'
auf
G,
morgen
habt
ihr
euch
dann
lieb
(haha)
You're
acting
like
a
G
today,
tomorrow
you'll
love
each
other
(haha)
Ich
bin
heut
bei
P.M.B.,
hab'
den
Banger
auf
Repeat
I'm
at
P.M.B.
today,
got
the
banger
on
repeat
Schreib'
den
Text
wie
ein
G,
Hamburg-West-Philosophie
Writing
the
lyrics
like
a
G,
Hamburg-West
philosophy
Mach'
Geschäft
bis
nach
Wien,
streck'
und
sie
ziehen
(ja)
Doing
business
all
the
way
to
Vienna,
stretch
and
they
pull
(yeah)
Du
schmeckst
Kerosin,
Import-Export
Medellin
(187)
You
taste
like
kerosene,
import-export
Medellin
(187)
Es
geht
pa-pa-pap
durch
die
Nachbarschaft
(ja)
It
goes
pa-pa-pap
through
the
neighborhood
(yeah)
Ganzes
Treppenhaus
stinkt
nach
Weed
The
whole
staircase
stinks
of
weed
Ich
hab'
hundert
Gramm
in
ei'm
Sack
verpackt
(haha)
I
got
a
hundred
grams
packed
in
a
bag
(haha)
Weil
für
mich
ist
es
Therapie
'Cause
for
me,
it's
therapy
Es
geht
pa-pa-pap
durch
die
Nachbarschaft
It
goes
pa-pa-pap
through
the
neighborhood
Das
ganze
Treppenhaus
stinkt
nach
Weed
The
whole
staircase
stinks
of
weed
Ich
hab'
hundert
Gramm
in
ei'm
Sack
verpackt
I
got
a
hundred
grams
packed
in
a
bag
Weißt
du,
für
mich
ist
das
Therapie
You
know,
for
me,
this
is
therapy
Verdammt,
ich
weiß
was
ich
rede,
verschweiß'
die
Pakete
(ja)
Damn,
I
know
what
I'm
talking
about,
sweating
the
packages
(yeah)
Verteil'
in
der
Gegend
schon
seit
3310
(hahaha)
Distributing
in
the
area
since
3310
(hahaha)
Bin
kein
Teil
deiner
Szene
(nein),
zerreiß'
die
Verträge
Not
part
of
your
scene
(no),
ripping
up
contracts
Ich
schreib',
was
ich
will,
einfach
frei
aus
der
Seele
I
write
what
I
want,
simply
free
from
the
soul
Hab'
die
Haifische
neu,
du
weißt,
wie
es
läuft
Got
the
new
sharks,
you
know
how
it
goes
Dreieinhalb
in
ein'
Joint
und
der
Geist
ist
betäubt
Three
and
a
half
in
a
joint
and
the
mind
is
numb
Ich
mach'
ein'
Geldbatzen
hier
(hier),
ein'
Geldbatzen
da
(da)
I'm
making
a
wad
of
cash
here
(here),
a
wad
of
cash
there
(there)
Zähl'
den
Geldbatzen
nach,
ey,
im
Zelt
wächst
das
Para
Counting
the
cash,
yo,
the
para's
growing
in
the
tent
Mach'
die
Nachbarschaft
high,
Gelato
33
Getting
the
neighborhood
high,
Gelato
33
Paff-paff,
Cherry-Pie
und
die
Sorgen
ziehen
vorbei
Puff-puff,
Cherry
Pie
and
the
worries
disappear
Vielleicht
geh'
ich
wieder
rein
für
den
Scheiß
(für
den
Scheiß)
Maybe
I'll
go
back
in
for
the
shit
(for
the
shit)
Doch
ich
mach'
mich
niemals
klein
für
den
Schein
(hah),
hah
But
I'll
never
make
myself
small
for
the
shine
(hah),
hah
Es
geht
pa-pa-pap
durch
die
Nachbarschaft
(ja)
It
goes
pa-pa-pap
through
the
neighborhood
(yeah)
Ganzes
Treppenhaus
stinkt
nach
Weed
The
whole
staircase
stinks
of
weed
Ich
hab'
hundert
Gramm
in
ei'm
Sack
verpackt
(haha)
I
got
a
hundred
grams
packed
in
a
bag
(haha)
Weil
für
mich
ist
es
Therapie
'Cause
for
me,
it's
therapy
Es
geht
pa-pa-pap
durch
die
Nachbarschaft
It
goes
pa-pa-pap
through
the
neighborhood
Das
ganze
Treppenhaus
stinkt
nach
Weed
The
whole
staircase
stinks
of
weed
Ich
hab'
hundert
Gramm
in
ei'm
Sack
verpackt
I
got
a
hundred
grams
packed
in
a
bag
Weißt
du,
für
mich
ist
das
Therapie
You
know,
for
me,
this
is
therapy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Olfermann, Patrick Sadowski, Alexander Gabriel Lx, Tim Wilke, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.