Птицы умирают в одиночестве
Birds Die Alone
Я
снова
падкий
на
деньги
Once
again,
I'm
obsessed
with
money
В
жизни
все
заебись
Life
is
great
Но
уставший
от
недосыпа
But
I'm
exhausted
from
lack
of
sleep
Пытаюсь
вас
впечатлить
Trying
to
impress
you
Строчками
вроде
жизни
снова
обидно
With
lines
of
how
life
is
unfair
Даже
досадно,
что
все
проебал
Even
embarrassing,
how
I
wasted
it
all
Сколько
бы
не
пытался
No
matter
how
hard
I
try
Но
добрым
так
и
не
стал
I've
never
been
good
Но
зачем
тебе
быть
таким
как
все
But
why
should
you
be
like
everyone
else
Быть
убитым
в
хлам
Worn
out?
А
я
все
по
дворам
I
roam
the
streets
И
сочиняю
эти
строчки
Composing
these
lines
Не
для
вас,
а
для
себя
Not
for
you,
but
for
me
Я
пытался
быть
хорошим
I
tried
to
be
a
good
man
Но
опять
все
проебал
But
once
again,
I
failed
Люди
умирают
в
одиночестве
People
die
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве
Alone,
alone
И
сколько
бы
мы
не
летали
And
no
matter
how
much
we
fly
Упадем,
упадем,
упадем
We'll
fall,
we'll
fall,
we'll
fall
Люди
умирают
в
одиночестве
People
die
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве
Alone,
alone
И
сколько
бы
мы
не
летали
And
no
matter
how
much
we
fly
Упадем,
упадем,
упадем
We'll
fall,
we'll
fall,
we'll
fall
Много
вопросов
о
том,
зачем
ты
So
many
questions
about
why
you
are
Я
слышу
позади
громкие
аплодисменты
I
hear
the
sound
of
applause
Под
аккомпанемент
этой
ленты
Accompanying
this
tape
Моей
жизни
пустых
апартаментах
The
empty
rooms
of
my
life
Я
слышу
эти
голоса
I
hear
those
voices
Ты
убирайся,
давай
Get
out
of
here
Я
снова
падаю
назад
I'm
falling
again
И
меня
провожают
лишь
глаза
And
only
the
eyes
follow
me
Люди
умирают
в
одиночестве
People
die
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве
Alone,
alone
И
сколько
бы
мы
не
летали
And
no
matter
how
much
we
fly
Упадем,
упадем,
упадем
We'll
fall,
we'll
fall,
we'll
fall
Люди
умирают
в
одиночестве
People
die
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве
Alone,
alone
И
сколько
бы
мы
не
летали
And
no
matter
how
much
we
fly
Упадем,
упадем,
упадем
We'll
fall,
we'll
fall,
we'll
fall
Много
вопросов
о
том,
зачем
ты
So
many
questions
about
why
you
are
Я
слышу
позади
громкие
аплодисменты
I
hear
the
sound
of
applause
Под
аккомпанемент
этой
ленты
Accompanying
this
tape
Моей
жизни
пустых
апартаментах
The
empty
rooms
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гомонова анжела михайловна, мавлетянов денис рамильевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.