Paroles et traduction LXE feat. Edison - Ядами
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
И
пусть
не
рядом
мы.
And
even
though
we're
not
together.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
С
приходом
этой
весны.
With
the
arrival
of
this
spring.
Я
бежал
за
тобой,
как
дикий
зверь.
I
ran
after
you,
like
a
wild
beast.
Не
замечая
за
собой
чужих
потерь.
Not
noticing
the
losses
of
others
behind
me.
Я
бежал
за
тобой,
как
дикий
зверь.
I
ran
after
you,
like
a
wild
beast.
Не
замечая
за
собой
чужих
потерь.
Not
noticing
the
losses
of
others
behind
me.
Меня
так
травит
этот
сладкий
яд.
This
sweet
poison
is
poisoning
me
so
much.
Скажи,
ну
в
чём
я,
детка,
виноват?
Tell
me,
what
am
I
guilty
of,
baby?
Что-то
делал
не
так,
ты
кричала
"довольно".
I
was
doing
something
wrong,
you
were
shouting
"enough".
"но
прошу
об
одном,
ты
не
делай
мне
больно".
"But
I
ask
you
for
one
thing,
don't
hurt
me".
Мы
разрушили
наши
мечты.
We
destroyed
our
dreams.
Эти
ноты
затянут,
но
ты...
These
notes
will
drag
you
in,
but
you...
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
И
пусть
не
рядом
мы.
And
even
though
we're
not
together.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
С
приходом
этой
весны.
With
the
arrival
of
this
spring.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
И
пусть
не
рядом
мы.
And
even
though
we're
not
together.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
С
приходом
этой
весны.
With
the
arrival
of
this
spring.
Я
снова
напоил
себя.
I
poisoned
myself
again.
Но
ты
меня
забыла.
But
you
forgot
me.
Я
снова
улетел
туда.
I
flew
away
again
there.
Где
тепла
не
хватило.
Where
there
wasn't
enough
warmth.
А
за
окном
всё
моросило,
моро-моросило.
And
outside
the
window
it
kept
drizzling,
driz-drizzling.
И
не
хватает
больше
сил,
что
б
ты
меня
простила.
And
I
don't
have
the
strength
for
you
to
forgive
me
anymore.
Ты
прячешь
слёзы
у
окна,
в
чём
моя
вина?
You
hide
your
tears
by
the
window,
what
is
my
fault?
Прошу,
давай
допьём
любовь
до
самого
дна.
Please,
let's
drink
love
to
the
very
bottom.
А
я
верил
тебе,
но
снова
был
обманут.
And
I
believed
you,
but
I
was
deceived
again.
Не
держи
всё
в
себе.
Don't
keep
it
all
inside.
Эти
ноты
затянут.
These
notes
will
drag
you
in.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
И
пусть
не
рядом
мы.
And
even
though
we're
not
together.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
С
приходом
этой
весны.
With
the
arrival
of
this
spring.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
И
пусть
не
рядом
мы.
And
even
though
we're
not
together.
Ты
напоила
меня
ядами,
ядами,
ядами.
You
filled
me
with
poisons,
poisons,
poisons.
С
приходом
этой
весны.
With
the
arrival
of
this
spring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.