Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All you Do is Lie
Alles, was du tust, ist lügen
(All
you
do
is
lie)
(Alles,
was
du
tust,
ist
lügen)
(Why
the
fuck
I
even
try
for?)
(Warum
zum
Teufel
versuche
ich
es
überhaupt?)
('Cause
all
you
do
is)
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist)
Let
me
say,
I'm
not
surprised
Lass
mich
sagen,
ich
bin
nicht
überrascht
Still
trying
to
connect
all
the
dots
Versuche
immer
noch,
alle
Punkte
zu
verbinden
Because
I'm
just
thinking,
who
the
fuck
was
on
your
mind?
Weil
ich
nur
denke,
wer
zum
Teufel
war
in
deinem
Kopf?
And
who
the
fuck
now
you
just
lost?
('Cause
all
you
do
is...
lie)
Und
wen
zum
Teufel
hast
du
jetzt
verloren?
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist...
lügen)
You
put
a
price
on
our
love,
so
cynical
Du
hast
unserer
Liebe
einen
Preis
gegeben,
so
zynisch
See
my
love,
don't
come
with
a
cost
Siehst
du,
meine
Liebe
kommt
nicht
mit
Kosten
I
bet
you,
I
don't
even
cross
your
mind
Ich
wette,
ich
falle
dir
nicht
einmal
ein
Your
mind
is
still
clouded
with
pitiful
lust
('Cause
all
you
do
is)
Dein
Verstand
ist
immer
noch
von
erbärmlicher
Lust
getrübt
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist)
And
now
I
can't
trust
Und
jetzt
kann
ich
nicht
vertrauen
"Was
there
ever
an
us
or
was
that
settled
in
dust?"
"Gab
es
jemals
ein
Wir
oder
war
das
in
Staub
aufgegangen?"
Argued
a
lot,
up
now
from
dawn
until
dusk
Viel
gestritten,
jetzt
von
morgens
bis
abends
Gaslighting
me
until
I
combust
('Cause
all
you
do
is...
lie)
Du
hast
mich
mit
Gaslighting
manipuliert,
bis
ich
explodiere
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist...
lügen)
You
fucking
me
up
Du
machst
mich
fertig
Take
big
hits
of
the
blunt
and
downing
what's
left
in
my
cup
Nehme
große
Züge
vom
Blunt
und
trinke,
was
in
meinem
Becher
übrig
ist
Forever
is
never
enough,
so
why
are
you
hitting
me
up?
Für
immer
ist
nie
genug,
also
warum
meldest
du
dich
bei
mir?
I
swear,
I
don't
give
a
fuck
Ich
schwöre,
es
ist
mir
scheißegal
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
Tears
up
in
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
Why
the
fuck
I
even
try
for?
Warum
zum
Teufel
versuche
ich
es
überhaupt?
Bitch
you
ain't
even
to
die
for
Schlampe,
du
bist
es
nicht
mal
wert,
dafür
zu
sterben
'Cause
all
you
do
is
lie
'Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen
You
can't
look
me
in
my
eyes
Du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
Why
the
fuck
you
in
my
life
for?
Warum
zum
Teufel
bist
du
in
meinem
Leben?
Bitch
you
ain't
even
to
die
for
Schlampe,
du
bist
es
nicht
mal
wert,
dafür
zu
sterben
'Cause
all
you
do
is
lie
'Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen
('Cause
all
you
do
is...
lie)
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist...
lügen)
('Cause
all
you
do
is)
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist)
Let
me
say,
I'm
not
surprised
Lass
mich
sagen,
ich
bin
nicht
überrascht
I
guess,
it
is
what
it
is
Ich
schätze,
es
ist,
was
es
ist
They
asking
me
"T
you
talk
about
women
too
much..."
Sie
fragen
mich:
"T,
du
redest
zu
viel
über
Frauen..."
I'm
rapping
my
pain
as
it
is
('Cause
all
you
do
is...
lie)
Ich
rappe
meinen
Schmerz,
wie
er
ist
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist...
lügen)
Left
me
on
read,
this
bitch
is
a
mess
Hast
mich
auf
gelesen
gelassen,
diese
Schlampe
ist
ein
Chaos
Like
my
new
album,
I
got
to
address
Wie
mein
neues
Album,
muss
ich
es
ansprechen
The
girl
in
the
black,
the
girl
in
the
red
Das
Mädchen
in
Schwarz,
das
Mädchen
in
Rot
My
'Hidden
Feelings'
I
had
to
suppressed
('Cause
all
you
do
is)
Meine
'Verborgenen
Gefühle',
die
ich
unterdrücken
musste
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist)
But
let
me
digress,
I'm
only
obsessed
with
24k
like
I'm
prince
Aber
lass
mich
abschweifen,
ich
bin
nur
besessen
von
24k,
als
wäre
ich
Prince
I
promised
my
mama
we
get
out
the
trenches
Ich
habe
meiner
Mama
versprochen,
dass
wir
aus
den
Gräben
kommen
With
VVS
diamonds
on
her
neck
and
wrist
('Cause
all
you
do
is...
lie)
Mit
VVS-Diamanten
an
ihrem
Hals
und
Handgelenk
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist...
lügen)
Hiding
my
face
like
I'm
Bruce
Verstecke
mein
Gesicht,
als
wäre
ich
Bruce
Soon
Wayne
with
my
money
all
I
need
is
'My
Wife
and
Kids'
Bald
Wayne
mit
meinem
Geld,
alles,
was
ich
brauche,
ist
'Meine
Frau
und
Kinder'
Mind
on
my
money,
no
hoes
and
snow
bunnies
Denke
an
mein
Geld,
keine
Schlampen
und
Schneehasen
So
yeah,
I
just
ain't
thought
about
her
since,
'cause
Also
ja,
ich
habe
seitdem
einfach
nicht
mehr
an
sie
gedacht,
denn
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
Tears
up
in
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
Why
the
fuck
I
even
try
for?
Warum
zum
Teufel
versuche
ich
es
überhaupt?
Bitch
you
ain't
even
to
die
for
Schlampe,
du
bist
es
nicht
mal
wert,
dafür
zu
sterben
'Cause
all
you
do
is
lie
'Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen
You
can't
look
me
in
my
eyes
Du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
Why
the
fuck
you
in
my
life
for?
Warum
zum
Teufel
bist
du
in
meinem
Leben?
Bitch
you
ain't
even
to
die
for
Schlampe,
du
bist
es
nicht
mal
wert,
dafür
zu
sterben
'Cause
all
you
do
is
lie
'Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen
('Cause
all
you
do
is
lie)
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen)
('Cause
all
you
do
is
lie)
('Weil
alles,
was
du
tust,
ist
lügen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terell Ukagba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.