LY$ AaroN - BUENOS DÍAS (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LY$ AaroN - BUENOS DÍAS (Intro)




BUENOS DÍAS (Intro)
GOOD MORNING (Intro)
Buenos días, buenos días
Good morning, good morning
Días buenos, días buenos
Good days, good days
Hoy soñé que me querías
Today I dreamed you loved me
Por suerte se quedó en un sueño
Luckily, it remained a dream
Viajo en aviones, ciudades, hoteles
I travel on planes, cities, hotels
Memorizo aeropuertos
I memorize airports
que esta mierda les duele
I know this shit hurts
Vivo en estudios, conciertos
I live in studios, concerts
Muy buenos días, Aarón
Very good morning, Aaron
Hoy desperté más caro que to's
Today I woke up more expensive than everyone
Llevo dos años siendo el mejor
I've been the best for two years
Y no me cuesta, me sale solo
And it doesn't cost me, it comes naturally
Quita esa mierda, you're copying my bro
Stop that shit, you're copying my bro
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
I'm the GOAT, no cap, no joke
I'm on the top and I feel like a pro
I'm on the top and I feel like a pro
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
We don't give no fucks
We don't give no fucks
LY$ lifestyle, I'm robbin' these hoes
LY$ lifestyle, I'm robbin' these hoes
Quieren que salga campeón
They want me to be a champion
Yo no mato por ti, yo mato por la Mob
I don't kill for you, I kill for the Mob
Candies en mi double cup
Candies in my double cup
I ain't fucking with the cops
I ain't fucking with the cops
I'm in LA like LeBron
I'm in LA like LeBron
eres la cuarta, Papa John's
You're the fourth, Papa John's
Y es que se me hace tan fácil
And it's just so easy for me
Dominar este juego
To dominate this game
Yo estoy pa' mí, no pa' ti
I'm here for me, not for you
Buenos días, días buenos
Good morning, good days
Muy buenos días, Aarón
Very good morning, Aaron
Hoy desperté más caro que to's
Today I woke up more expensive than everyone
Llevo dos años siendo el mejor
I've been the best for two years
Y no me cuesta, me sale solo
And it doesn't cost me, it comes naturally
Quita esa mierda, you're copying my bro
Stop that shit, you're copying my bro
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
I'm the GOAT, no cap, no joke
I'm on the top and I feel like a pro
I'm on the top and I feel like a pro
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Quiero el anillo, I'm a motherfucking star
I want the ring, I'm a motherfucking star
Sorry, conmigo no puedes estar
Sorry, you can't be with me
Estoy surcando este cielo
I'm furrowing this sky
Mi futuro está en el cielo
My future is in the sky
Ni se te ocurra volverme a gritar
Don't you dare yell at me again
Fui vegano, tengo beef que soltar
I was vegan, I have beef to let go
Miro a vaso, hay hielo
I look at my glass, there's ice
No es suficiente, más hielo
Not enough, more ice
Shoutout a Monkey D. Luffy
Shoutout to Monkey D. Luffy
Yo soy Zoro, me pego contra Buggy
I am Zoro, I fight against Buggy
También soy Enel, un god en la music
I am also Enel, a god in music
Santoryu, el Espadachín de las groupies
Santoryu, the Swordsman of the groupies
¿Entiendes que no puedes joder conmigo?
Do you understand that you can't mess with me?
He matado a todos mis objetivos
I have killed all my targets
Y también puedo hacerlo contigo
And I can do it to you too
Buenos días, venga, dilo
Good morning, come on, say it
Muy buenos días, Aarón
Very good morning, Aaron
Hoy desperté más caro que to's
Today I woke up more expensive than everyone
Llevo dos años siendo el mejor
I've been the best for two years
Y no me cuesta, me sale solo
And it doesn't cost me, it comes naturally
Quita esa mierda, you're copying my bro
Stop that shit, you're copying my bro
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
I'm the GOAT, no cap, no joke
I'm on the top and I feel like a pro
I'm on the top and I feel like a pro
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Muy buenos días, Aarón
Very good morning, Aaron
Hoy desperté más caro que to's
Today I woke up more expensive than everyone
Llevo dos años siendo el mejor
I've been the best for two years
Y no me cuesta, me sale solo
And it doesn't cost me, it comes naturally
Quita esa mierda, you're copying my bro
Stop that shit, you're copying my bro
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
I'm the GOAT, no cap, no joke
I'm on the top and I feel like a pro
I'm on the top and I feel like a pro
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Two hundred the shoes, I'll pay in one show





Writer(s): Nicolás Aarón Pascual Lazdovska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.