Paroles et traduction LY$ AaroN - BUENOS DÍAS (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUENOS DÍAS (Intro)
GOOD MORNING (Intro)
Buenos
días,
buenos
días
Good
morning,
good
morning
Días
buenos,
días
buenos
Good
days,
good
days
Hoy
soñé
que
tú
me
querías
Today
I
dreamed
you
loved
me
Por
suerte
se
quedó
en
un
sueño
Luckily,
it
remained
a
dream
Viajo
en
aviones,
ciudades,
hoteles
I
travel
on
planes,
cities,
hotels
Memorizo
aeropuertos
I
memorize
airports
Sé
que
esta
mierda
les
duele
I
know
this
shit
hurts
Vivo
en
estudios,
conciertos
I
live
in
studios,
concerts
Muy
buenos
días,
Aarón
Very
good
morning,
Aaron
Hoy
desperté
más
caro
que
to's
Today
I
woke
up
more
expensive
than
everyone
Llevo
dos
años
siendo
el
mejor
I've
been
the
best
for
two
years
Y
no
me
cuesta,
me
sale
solo
And
it
doesn't
cost
me,
it
comes
naturally
Quita
esa
mierda,
you're
copying
my
bro
Stop
that
shit,
you're
copying
my
bro
Yo
soy
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
We
don't
give
no
fucks
We
don't
give
no
fucks
LY$
lifestyle,
I'm
robbin'
these
hoes
LY$
lifestyle,
I'm
robbin'
these
hoes
Quieren
que
salga
campeón
They
want
me
to
be
a
champion
Yo
no
mato
por
ti,
yo
mato
por
la
Mob
I
don't
kill
for
you,
I
kill
for
the
Mob
Candies
en
mi
double
cup
Candies
in
my
double
cup
I
ain't
fucking
with
the
cops
I
ain't
fucking
with
the
cops
I'm
in
LA
like
LeBron
I'm
in
LA
like
LeBron
Tú
eres
la
cuarta,
Papa
John's
You're
the
fourth,
Papa
John's
Y
es
que
se
me
hace
tan
fácil
And
it's
just
so
easy
for
me
Dominar
este
juego
To
dominate
this
game
Yo
estoy
pa'
mí,
no
pa'
ti
I'm
here
for
me,
not
for
you
Buenos
días,
días
buenos
Good
morning,
good
days
Muy
buenos
días,
Aarón
Very
good
morning,
Aaron
Hoy
desperté
más
caro
que
to's
Today
I
woke
up
more
expensive
than
everyone
Llevo
dos
años
siendo
el
mejor
I've
been
the
best
for
two
years
Y
no
me
cuesta,
me
sale
solo
And
it
doesn't
cost
me,
it
comes
naturally
Quita
esa
mierda,
you're
copying
my
bro
Stop
that
shit,
you're
copying
my
bro
Yo
soy
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Quiero
el
anillo,
I'm
a
motherfucking
star
I
want
the
ring,
I'm
a
motherfucking
star
Sorry,
conmigo
no
puedes
estar
Sorry,
you
can't
be
with
me
Estoy
surcando
este
cielo
I'm
furrowing
this
sky
Mi
futuro
está
en
el
cielo
My
future
is
in
the
sky
Ni
se
te
ocurra
volverme
a
gritar
Don't
you
dare
yell
at
me
again
Fui
vegano,
tengo
beef
que
soltar
I
was
vegan,
I
have
beef
to
let
go
Miro
a
mí
vaso,
hay
hielo
I
look
at
my
glass,
there's
ice
No
es
suficiente,
más
hielo
Not
enough,
more
ice
Shoutout
a
Monkey
D.
Luffy
Shoutout
to
Monkey
D.
Luffy
Yo
soy
Zoro,
me
pego
contra
Buggy
I
am
Zoro,
I
fight
against
Buggy
También
soy
Enel,
un
god
en
la
music
I
am
also
Enel,
a
god
in
music
Santoryu,
el
Espadachín
de
las
groupies
Santoryu,
the
Swordsman
of
the
groupies
¿Entiendes
que
no
puedes
joder
conmigo?
Do
you
understand
that
you
can't
mess
with
me?
He
matado
a
todos
mis
objetivos
I
have
killed
all
my
targets
Y
también
puedo
hacerlo
contigo
And
I
can
do
it
to
you
too
Buenos
días,
venga,
dilo
Good
morning,
come
on,
say
it
Muy
buenos
días,
Aarón
Very
good
morning,
Aaron
Hoy
desperté
más
caro
que
to's
Today
I
woke
up
more
expensive
than
everyone
Llevo
dos
años
siendo
el
mejor
I've
been
the
best
for
two
years
Y
no
me
cuesta,
me
sale
solo
And
it
doesn't
cost
me,
it
comes
naturally
Quita
esa
mierda,
you're
copying
my
bro
Stop
that
shit,
you're
copying
my
bro
Yo
soy
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Muy
buenos
días,
Aarón
Very
good
morning,
Aaron
Hoy
desperté
más
caro
que
to's
Today
I
woke
up
more
expensive
than
everyone
Llevo
dos
años
siendo
el
mejor
I've
been
the
best
for
two
years
Y
no
me
cuesta,
me
sale
solo
And
it
doesn't
cost
me,
it
comes
naturally
Quita
esa
mierda,
you're
copying
my
bro
Stop
that
shit,
you're
copying
my
bro
Yo
soy
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
the
GOAT,
no
cap,
no
joke
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
I'm
on
the
top
and
I
feel
like
a
pro
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Two
hundred
the
shoes,
I'll
pay
in
one
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Aarón Pascual Lazdovska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.