LY$ AaroN - BUENOS DÍAS (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LY$ AaroN - BUENOS DÍAS (Intro)




BUENOS DÍAS (Intro)
ДОБРОЕ УТРО (Вступление)
Buenos días, buenos días
Доброе утро, доброе утро
Días buenos, días buenos
Доброе утро, доброе утро
Hoy soñé que me querías
Сегодня мне снилось, что ты меня любишь
Por suerte se quedó en un sueño
К счастью, это был всего лишь сон
Viajo en aviones, ciudades, hoteles
Путешествую на самолетах, города, отели
Memorizo aeropuertos
Запоминаю аэропорты
que esta mierda les duele
Знаю, эта хрень вас бесит
Vivo en estudios, conciertos
Живу в студиях, на концертах
Muy buenos días, Aarón
Очень доброе утро, Аарон
Hoy desperté más caro que to's
Сегодня я проснулся дороже всех
Llevo dos años siendo el mejor
Два года я лучший
Y no me cuesta, me sale solo
И мне это легко дается, само собой выходит
Quita esa mierda, you're copying my bro
Убери эту фигню, ты копируешь моего брата
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
Я GOAT, без преувеличений, без шуток
I'm on the top and I feel like a pro
Я на вершине, и чувствую себя профи
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Двести за кроссовки, я оплачу за одно шоу
We don't give no fucks
Нам плевать
LY$ lifestyle, I'm robbin' these hoes
LY$ lifestyle, я обворовываю этих сучек
Quieren que salga campeón
Хотят, чтобы я стал чемпионом
Yo no mato por ti, yo mato por la Mob
Я не убиваю за тебя, я убиваю за Mob
Candies en mi double cup
Леденцы в моем двойном стакане
I ain't fucking with the cops
Я не связываюсь с копами
I'm in LA like LeBron
Я в Лос-Анджелесе, как Леброн
eres la cuarta, Papa John's
Ты четвертая, Папа Джонс
Y es que se me hace tan fácil
И мне так легко
Dominar este juego
Доминировать в этой игре
Yo estoy pa' mí, no pa' ti
Я для себя, не для тебя
Buenos días, días buenos
Доброе утро, доброе утро
Muy buenos días, Aarón
Очень доброе утро, Аарон
Hoy desperté más caro que to's
Сегодня я проснулся дороже всех
Llevo dos años siendo el mejor
Два года я лучший
Y no me cuesta, me sale solo
И мне это легко дается, само собой выходит
Quita esa mierda, you're copying my bro
Убери эту фигню, ты копируешь моего брата
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
Я GOAT, без преувеличений, без шуток
I'm on the top and I feel like a pro
Я на вершине, и чувствую себя профи
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Двести за кроссовки, я оплачу за одно шоу
Quiero el anillo, I'm a motherfucking star
Хочу кольцо, я чертова звезда
Sorry, conmigo no puedes estar
Извини, ты не можешь быть со мной
Estoy surcando este cielo
Я парю в этом небе
Mi futuro está en el cielo
Мое будущее в небе
Ni se te ocurra volverme a gritar
Даже не думай кричать на меня снова
Fui vegano, tengo beef que soltar
Я был веганом, у меня есть говядина, которую нужно выпустить
Miro a vaso, hay hielo
Смотрю в свой стакан, там лед
No es suficiente, más hielo
Недостаточно, больше льда
Shoutout a Monkey D. Luffy
Передаю привет Манки Д. Луффи
Yo soy Zoro, me pego contra Buggy
Я Зоро, я сражаюсь с Багги
También soy Enel, un god en la music
Я также Энель, бог в музыке
Santoryu, el Espadachín de las groupies
Санторью, Мечник группи
¿Entiendes que no puedes joder conmigo?
Понимаешь, что ты не можешь связаться со мной?
He matado a todos mis objetivos
Я уничтожил все свои цели
Y también puedo hacerlo contigo
И я могу сделать это и с тобой
Buenos días, venga, dilo
Доброе утро, давай, скажи это
Muy buenos días, Aarón
Очень доброе утро, Аарон
Hoy desperté más caro que to's
Сегодня я проснулся дороже всех
Llevo dos años siendo el mejor
Два года я лучший
Y no me cuesta, me sale solo
И мне это легко дается, само собой выходит
Quita esa mierda, you're copying my bro
Убери эту фигню, ты копируешь моего брата
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
Я GOAT, без преувеличений, без шуток
I'm on the top and I feel like a pro
Я на вершине, и чувствую себя профи
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Двести за кроссовки, я оплачу за одно шоу
Muy buenos días, Aarón
Очень доброе утро, Аарон
Hoy desperté más caro que to's
Сегодня я проснулся дороже всех
Llevo dos años siendo el mejor
Два года я лучший
Y no me cuesta, me sale solo
И мне это легко дается, само собой выходит
Quita esa mierda, you're copying my bro
Убери эту фигню, ты копируешь моего брата
Yo soy the GOAT, no cap, no joke
Я GOAT, без преувеличений, без шуток
I'm on the top and I feel like a pro
Я на вершине, и чувствую себя профи
Two hundred the shoes, I'll pay in one show
Двести за кроссовки, я оплачу за одно шоу





Writer(s): Nicolás Aarón Pascual Lazdovska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.