LYRIQ - открытка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LYRIQ - открытка




открытка
Postcard
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Проезжая знакомые окна, вспомню то, как эти двое
Passing the familiar windows, I'll remember how these two
Что-то строили, что-то рушили, что не назвал бы любовью
Built something, destroyed something, that I wouldn't call love
Что-то теплее, чем первое солнце весны
Something warmer than the first sun of spring
Это так красиво, но справимся ли мы? (Нет)
It's so beautiful, but will we make it? (No)
В одной комнате одинокие люди (а-а)
Lonely people in one room (Ah-ah)
И уже никак не добраться до сути (а-а-а)
And it's no longer possible to get to the bottom of it (Ah-ah-ah)
Снова всё не так, все эмоции в моно
Again, everything is wrong, all emotions in mono
Отпускай, но станет ли лучше нам? Спорно
Let go, but will it make us feel better? Controversial
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Знаешь, а я вот почему-то всё ещё верю
You know, I still believe for some reason
В то, что мы сможем друг друга понять
That we can understand each other
Да, со мной не просто, я тебе это говорил на первой встрече
Yes, it's not easy with me, I told you that at our first meeting
Но, может
But, maybe
Потерял слова, когда говорил тебе о том, что
Lost for words when I told you that
Я терял себя, и тебя тоже не нарочно
I was losing myself, and you too, not on purpose
Нам уже пора, или нам ещё так рано?
Is it already time for us, or is it still too early?
Заведения сегодня нас не выпустят
The establishments will not let us out today
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
I wish all the best for you





Writer(s): кирилл гуд, леонович б.д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.