LYZZA - Sleeve - traduction des paroles en allemand

Sleeve - LYZZAtraduction en allemand




Sleeve
Hülle
Every time you cross my mind
Jedes Mal, wenn du mir in den Sinn kommst
I'm watching myself take your side
Sehe ich mich selbst, wie ich deine Seite ergreife
It's my head that seems hard to find
Es ist mein Kopf, den ich verloren zu haben scheine
Now my feelings seem to be hiding mine
Jetzt scheinen meine Gefühle sich vor mir zu verstecken
My heart fell deeply from the start
Ich habe mich von Anfang an Hals über Kopf verliebt
Which was crazy due to me being so smart
Was verrückt war, da ich doch so klug bin
Got my head in shambles
Du hast meinen Kopf durcheinandergebracht
Feed me nothing but your rambles
Fütterst mich nur mit deinem Geschwafel
So no why I can't
Also warum kann ich nicht
Why I can't just keep it quiet
Warum ich nicht einfach still sein kann
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready to come fight, come play
Wenn du bereit bist zu kämpfen, komm spielen
Been running this rare race for a while
Ich mache dieses seltsame Spiel schon eine Weile mit
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready for the fight, come play
Wenn du bereit bist für den Kampf, komm spielen
Been stuck in the game without being changed
Bin in diesem Spiel gefangen, und nichts hat sich geändert
But you know I won't escape
Aber du weißt, ich werde nicht entkommen
When I wanna cry you're never by my side
Wenn ich weinen will, bist du nie an meiner Seite
When I ask you all the questions
Wenn ich dir all die Fragen stelle
I've been dying to find the answers to
Auf die ich unbedingt die Antworten finden will
All you can do is (lie, lie, lie, lie)
Alles, was du tun kannst, ist (lügen, lügen, lügen, lügen)
But I know it's not the way to go
Aber ich weiß, das ist nicht der richtige Weg
You drive me crazy and then ask me to keep up with your flow
Du machst mich verrückt und verlangst dann, dass ich mit dir mithalte
I know I should be saying goodbye
Ich weiß, ich sollte Schluss machen
I turn the blind eye every time you say B-A-B-Y
Ich drücke ein Auge zu, jedes Mal, wenn du B-A-B-Y sagst
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready to come fight, come play
Wenn du bereit bist zu kämpfen, komm spielen
Been running this rare race for a while
Ich mache dieses seltsame Spiel schon eine Weile mit
And I just don't know what to say
Und ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready to come fight, come play
Wenn du bereit bist zu kämpfen, komm spielen
Been stuck in the game without being changed
Bin in diesem Spiel gefangen, und nichts hat sich geändert
But you know I won't escape
Aber du weißt, ich werde nicht entkommen
When I wanna cry you're never by my side
Wenn ich weinen will, bist du nie an meiner Seite
When I ask you all the questions
Wenn ich dir all die Fragen stelle
I've been dying to find the answers to
Auf die ich unbedingt die Antworten finden will
All you can do is (lie, lie, lie, lie)
Alles, was du tun kannst, ist (lügen, lügen, lügen, lügen)
But I know it's not the way to go
Aber ich weiß, das ist nicht der richtige Weg
You drive me crazy and then ask me to keep up with your flow
Du machst mich verrückt und verlangst dann, dass ich mit dir mithalte
I know I should be saying goodbye
Ich weiß, ich sollte Schluss machen
I turn the blind eye every time you say B-A-B-Y
Ich drücke ein Auge zu, jedes Mal, wenn du B-A-B-Y sagst
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready to fight, come play
Wenn du bereit bist zu kämpfen, komm spielen
Been running this rare race for a while
Ich mache dieses seltsame Spiel schon eine Weile mit
And I just don't know what to say
Und ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll
If you wanna lay the rules, that's okay
Wenn du die Regeln festlegen willst, ist das okay
If you're ready to come fight, come play
Wenn du bereit bist zu kämpfen, komm spielen
Been stuck in the game without being changed
Bin in diesem Spiel gefangen, und nichts hat sich geändert
But you know I won't escape
Aber du weißt, ich werde nicht entkommen





Writer(s): Lysa Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.