LZ7 - Give My All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LZ7 - Give My All




Give My All
Отдаю всего себя
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
Would you believe me If I told you I was [?]
Поверишь ли ты, если я скажу тебе, что я [?]
Living with the knowledge that I [?]
Живу с осознанием того, что я [?]
There's a fire in my heart and ice in my veins
В моем сердце огонь, а в венах лед,
I'm fighting the pain 'cause my nights ain't the same
Я борюсь с болью, потому что мои ночи не те,
Since You're gone
С тех пор как ты ушла.
When I'm with You, I'm alive
Когда я с тобой, я жив,
When I'm not, I survive
Когда тебя нет, я выживаю.
Every time I walk away, there's a part of me
Каждый раз, когда я ухожу, часть меня остается,
If my heart could beat it twice at the speed it does already
Если бы мое сердце могло биться вдвое быстрее, чем сейчас,
I'll spend every single minute chasing You like Tom and Jerry
Я бы каждую минуту гнался за тобой, как Том и Джерри.
I told You I would come back
Я говорил тебе, что вернусь,
Told You I would fight back
Говорил, что буду бороться,
Told You I would get my act together, get my life back
Говорил, что возьму себя в руки, верну свою жизнь.
And if you're like me, you can never [fight?] with the times
И если ты похожа на меня, ты никогда не сможешь [бороться?] со временем,
When I told you, you were nothing, they were lies
Когда я говорил тебе, что ты ничто, это была ложь.
Now I'm about to show you what it's like
Теперь я покажу тебе, как это бывает,
When there is light in the darkness
Когда во тьме есть свет,
And how its shine bright when it's honest
И как ярко он сияет, когда он честен.
It doesn't matter if [1: 28?] is afar
Неважно, если [1: 28?] далеко,
'Cause you'll still find a path to my heart
Потому что ты все равно найдешь путь к моему сердцу.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
, Forget the first time that we met
, Забудь о нашей первой встрече,
My heart fell apart and You put it back again
Мое сердце разбилось на части, а ты собрала его снова.
All the pain in my chest that was killing me regressed
Вся боль в моей груди, которая убивала меня, отступила,
Into nothing
В ничто.
And now I'm left, knowing You're here with me
И теперь я остался, зная, что ты здесь, со мной,
My soul feels alive
Моя душа чувствует себя живой.
You're there for the dark nights
Ты рядом в темные ночи,
There for the hard fights
Рядом в трудные минуты,
Leave the hard times for the archives
Оставим тяжелые времена в прошлом.
With-with You there's no fear
С тобой… с тобой я ничего не боюсь.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing (it means nothing)
Но это ничего не значит (это ничего не значит)
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
I give my all
Отдаю всего себя,
But it means nothing
Но это ничего не значит,
It means nothing
Это ничего не значит
Without You
Без тебя.
O... oh
О... о





Writer(s): Lindz West, James Stocker, Ryan Henry, Sophie Delila, Richard Cassell, Louis Read


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.