LZ7 feat. Ad-Apt - G.O.A.T. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LZ7 feat. Ad-Apt - G.O.A.T.




G.O.A.T.
G.O.A.T. (Лучший из всех)
Ain't nothing gona hold me back créme de la créme rise up fresh
Ничто не остановит меня, сливки общества, восстань свежим.
Put a pen to the test it's carpe diem did i mention again the G.
Ручка к тесту, это carpe diem, я упоминал снова Л.
O.
У.
T, créme de la créme rise up fresh put a pen to
ЧШИЙ, сливки общества, восстань свежим, ручка к
The test it's carpe diem did i mention again the G.
тесту, это carpe diem, я упоминал снова Л.
O.
У.
T.
ЧШИЙ.
Greatest of all time starting again i am painting the wall white left
Лучший из всех времен, начиная снова, я крашу стену в белый цвет, покинул
That place had to make like a ball and bounce
то место, пришлось сделать как мяч и отскочить.
Breaking them all right now its a brand new flex whats next?
Ломая их всех прямо сейчас, это новый флекс, что дальше?
Fresh of the dome wait till i step on the throne all allin time if i
Свежий из купола, подожди, пока я не сяду на трон, все вовремя, если бы я
Knew back then wha i do right now i would have cracked from the
знал тогда, что я делаю сейчас, я бы треснул от
Preassures alone the message is old past and present is precious like
давления в одиночку, послание старо, прошлое и настоящее драгоценно, как
Meatals like led, silver, bronze, platinum,
металлы, как свинец, серебро, бронза, платина,
Gold gold i was lackin' the most so i left for a minute and came back
золото, золота мне не хватало больше всего, поэтому я ушел на минуту и вернулся
Home came back home went straght to my zone now i'am ready for
домой, вернулся домой, пошел прямо в свою зону, теперь я готов к
Whatever's coming at me like david
чему бы то ни было, что идет на меня, как Давид,
Taiking a stand i'am taking a stone.
занимая позицию, я беру камень.
Number one and nothing less trendsetter thats the cost to be the best
Номер один и ничего меньше, законодатель моды, вот цена, чтобы быть лучшим,
Yea i said it go go go go be a go getter be be be be
да, я сказал это, иди, иди, иди, будь добытчиком, будь, будь, будь,
Can ya be better wen they ask you what are we gona tell em?
можешь ли ты быть лучше, когда они спрашивают тебя, что мы им скажем?
THE GREATEST OF ALL TIME...
ЛУЧШИЙ ИЗ ВСЕХ ВРЕМЕН...
Woah...
Вау...
Easy...
Легко...
Im like wait i aint done yet i am like
Я как подожди, я еще не закончил, я как
Stop that GREATEST OF ALL TIME nice...
останови это, ЛУЧШИЙ ИЗ ВСЕХ ВРЕМЕН, мило...
Place goes mad when im in it that's right...
Место сходит с ума, когда я в нем, это верно...
Start putting in work yea i'am like
Начинай работать, да, я как
Stop that the GREATEST OF ALL TIME.
останови это, ЛУЧШИЙ ИЗ ВСЕХ ВРЕМЕН.
This life was created for me it was carefully constructed was mad for
Эта жизнь была создана для меня, она была тщательно построена, была безумна для
Me it was sighed it was sealed and gave to me so i don't real care
меня, она была вздохнута, она была запечатана и отдала мне, поэтому мне все равно,
What they say to me nah cos' im part of that master plan i got nuff
что они говорят мне, нет, потому что я часть этого генерального плана, у меня достаточно
Blessings like a preacher man what do you mean you don't under stand
благословений, как у проповедника, что ты имеешь в виду, ты не понимаешь,
Its simple yea chosen by the great i am and
это просто, да, избранный великим, я и
No nothings gona hold me back i got me back
нет, ничто не остановит меня, я вернул себя,
I got more impact than a heart attack came from behind with my rhyme
у меня больше влияния, чем у сердечного приступа, пришел сзади со своей рифмой,
So watch your back cos' i'am a soldier for christ what do you think
так что береги свою спину, потому что я солдат Христа, что ты думаешь
Of that yea see i dare you to give it some thought aint Sunday school
об этом, да, видишь, я осмеливаюсь тебя подумать об этом, не воскресная школа,
But your here to be taught wake up keep your eye on the ball cos now
но ты здесь, чтобы учиться, проснись, следи за мячом, потому что сейчас
Is your time to be gratest of all number one and nothing less
твое время быть лучшим из всех, номер один и ничего меньше,
Trendsetter has to cost to be the best yeah i said it
законодатель моды должен стоить, чтобы быть лучшим, да, я сказал это,
Go go go go be a go getter be be be be can you be better?
иди, иди, иди, будь добытчиком, будь, будь, будь, можешь ли ты быть лучше?
When they ask you what are we gona tell them the greatest of all time(
Когда они спрашивают тебя, что мы им скажем, лучший из всех времен (
O.
В.
T)...
Р.)...
I'am like wait i aint done yet im like
Я как подожди, я еще не закончил, я как
Stop that that the greatest of all time(
останови это, лучший из всех времен (
O.
В.
T)nice!...
Р.) мило!...
Place goes mad when im in it that's
Место сходит с ума, когда я в нем, это
Wright start putting in work yea...
верно, начинай работать, да...
Im like stop that the greatest of all time.
Я как останови это, лучший из всех времен.





Writer(s): Solomon Jerome Olds, Adam Brown, Lindz West, Ryan Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.