Paroles et traduction LZ7 - Mission Control
I'm
in
the
rubble,
in
the
dust,
dust
Я
в
руинах,
в
пыли,
в
пыли.
Crash
landed,
broken
through
the
crust,
crushed
Совершил
аварийную
посадку,
пробил
кору,
раздавил.
Way
off
the
radar,
I'm
down
down
down
Я
далеко
от
радара,
я
внизу,
внизу,
внизу.
White
knuckle
ride
left
me
hush,
hush
Поездка
на
белых
костяшках
оставила
меня
тише,
тише.
Thought
I
was
golden,
had
it
sussed,
sussed
Думал,
что
я
Золотой,
догадался,
догадался
Too
much
of
me,
not
enough
us
Слишком
много
меня,
недостаточно
нас.
A
fallen
soldier,
a
man
down
down
Павший
солдат,
человек,
поверженный,
поверженный.
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Прах
к
праху
и
прах
к
праху
I'm
calling
mission
control,
I'm
sending
out
an
SOS
Я
вызываю
центр
управления
полетами,
посылаю
сигнал
SOS.
I'm
calling
mission
control,
you
know
me
better
than
I
know
myself,
know
myself
Я
звоню
в
центр
управления
полетами,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя
знаю.
It's
time
that
I
put
out
a
mayday
Пришло
время
устроить
Мэйдэй
I
need
some
assistance,
AA
Мне
нужна
помощь,
АА.
Last
time
I
looked,
we're
on
the
runway
Последний
раз,
когда
я
смотрел,
мы
были
на
взлетной
полосе.
Then
my
world
crashed
down,
cliché
А
потом
мой
мир
рухнул,
как
клише.
No,
I
lost
control
on
the
way
to
the
heights
Нет,
я
потерял
контроль
на
пути
к
высотам.
Tell
me,
who
turned
out
the
lights,
lights,
lights
Скажи
мне,
кто
выключил
свет,
свет,
свет?
Yo,
I
should
be
celebrating,
inside
my
head's
debating
Йоу,
я
должен
был
бы
праздновать,
но
в
моей
голове
идут
споры.
To
end
it
all
now
coz
it's
overrated,
and
the
chit-chat's
gone
quiet,
devastated
Покончить
со
всем
этим
сейчас,
потому
что
это
переоценено,
и
болтовня
затихла,
опустошенная.
Maybe
I
should
love
the
life
I
once
hated,
one
more
chance,
I
can
make
it
Может
быть,
мне
стоит
полюбить
жизнь,
которую
я
когда-то
ненавидел,
еще
один
шанс,
и
я
смогу
это
сделать.
Ship's
gone
down,
mission
control,
pick
up
the
phone
Корабль
затонул,
центр
управления
полетом,
возьми
трубку.
I
need
to
know,
are
you
really
out
there?
Мне
нужно
знать,
ты
действительно
здесь?
Battery's
running
low,
this
could
be
my
very
last
call
Батарейка
садится,
это
может
быть
мой
самый
последний
звонок.
I
can
hear
you
loud
and
clear,
I
can
hear
ya
voice
is
calling
me
Я
слышу
тебя
громко
и
отчетливо,
я
слышу,
как
твой
голос
зовет
меня.
Will
ya
take
away
the
fear,
the
demons
that
are
haunting
me
Уберешь
ли
ты
страх,
демонов,
что
преследуют
меня?
Get
me
outta
here,
take
take
me
outta
here
Забери
меня
отсюда,
забери,
забери
меня
отсюда.
Will
ya,
will
ya
– save
my
soul!
Спаси,
спаси
мою
душу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mhondera, Jimmy James, Obi Mhondera, Lindz West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.