LZ7 - Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LZ7 - Symphony




Symphony
Симфония
Livin life hard in the fast lane, man I had no regard
Я жил на полной скорости, плевал на правила,
Livin it all outta balance, bit by bit I was falling apart
Постоянно терял равновесие, по кусочкам разваливался на части.
Never saw the sights, couldn't read the signs
Не замечал знаков, не видел сигналов,
Was it in the stars? All the time fate was feeding me lies
Было ли это на звездах? Судьба все время кормила меня ложью.
Was I believing the science? Was it all coincidence?
Верил ли я науке? Было ли все это совпадением?
Was there any chance it was all an accident?
Был ли хоть один шанс, что все это случайность?
Yea could that be true that all of this was made up without you?
Да, может ли быть правдой, что все это было создано без тебя?
I'm guilty as charged, but with you it begun
Я виновен по всем статьям, но с тебя все началось.
The truth of the matter is you knew me from
По правде говоря, ты знала меня с
First breath to first cry, opened these eyes
Первого вздоха, с первого крика, открыла мне глаза.
You hold it all in your hands
Ты держишь все это в своих руках.
Like a beautiful symphony, this live you've given me
Словно прекрасная симфония, эта жизнь, что ты мне подарила.
It's a beautiful symphony, and I would be a wreck without ya
Это прекрасная симфония, и я был бы никем без тебя.
I don't know where I'd be without ya
Не знаю, где бы я был без тебя.
I'ma tell it to the world, vocal, I'ma give it all I got, total
Я расскажу об этом всему миру, во всеуслышание, я отдам все, что у меня есть, до конца.
While you're over there chillin on your ones, I believe it, stick to my guns
Пока ты там наверху отдыхаешь, я верю в это, остаюсь при своем мнении.
From the galaxies and back to anemina, all designed as unique as a retina
От галактик до актиний, все создано уникальным, как сетчатка глаза.
On the next life I'm wondering why, he threw the stars up and he lit up the sky
Думаю о следующей жизни, почему он зажег звезды и осветил небо.
Could you take a second and come walk with me
Может, прогуляемся?
Away from the city lights, up in the hills we can actually see
Прочь от городских огней, поднимемся на холмы, где все видно.
This amazing arrangement, hardly ever seen
Это удивительное зрелище, которое редко увидишь.
Hand painted, stars pinned up, all each in their perfect placement
Нарисованные вручную, звезды, прикрепленные к небу, каждая на своем идеальном месте.
It's kinda crazy, right, yea, this beautiful life
Это какое-то безумие, правда? Да, эта прекрасная жизнь.
Overlooked, taken for granted, we all have a purpose, the trick is to find it
Мы не ценим ее, принимаем как должное, но у всех нас есть предназначение, главное - найти его.
Like parts to a symphony, what good is one voice, no harmonies?
Как и в симфонии, что толку от одного голоса, без гармонии?
Or no melodies?
Или без мелодии?
You make it beautiful, b-b-beautiful
Ты делаешь ее прекрасной, п-п-прекрасной.
When you're chillin on your ones, I'ma stick to my guns
Пока ты там наверху отдыхаешь, я остаюсь при своем мнении.
You make it beautiful, b-b-beautiful
Ты делаешь ее прекрасной, п-п-прекрасной.
When you're chillin on your o-o-ones, I'ma stick to my guns
Пока ты там наверху о-о-отдыхаешь, я остаюсь при своем мнении.
We all need each other, one voice, one choir
Мы все нуждаемся друг в друге, один голос, один хор.
One hope, something higher
Одна надежда, нечто большее.
Try love instead of lighting fires
Попробуй любовь вместо того, чтобы разжигать пожары.
Unless that fire's gonna light the dark
Если только этот огонь не осветит тьму.
Put it up high, make your mark
Подними его высоко, оставь свой след.
If we can make music together
Если мы сможем создавать музыку вместе,
I guarantee that we'd dance forever
Я гарантирую, мы будем танцевать вечно.





Writer(s): Lindz West, R Luth, Fritz Michallik, Ryan Sullivan, Obi Mhondera, Jorge Mhondera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.