La-33 - Conciencia Intranquila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La-33 - Conciencia Intranquila




Conciencia Intranquila
Неспокойная совесть
ATENCION!!!
ВНИМАНИЕ!!!
PARA VIVIR Y DEFENDER LA VIDA DE NUESTRA
ЧТОБЫ ЖИТЬ И ЗАЩИЩАТЬ ЖИЗНЬ НАШЕЙ
MADRE NATURALEZA NOS HA TOCADO DERRAMAR SANGRE (AIDA)
МАТЕРИ-ПРИРОДЫ, НАМ ПРИШЛОСЬ ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ (АИДА)
LOS HOMBRES COLOMBIANOS NO PODEMOS SER MANEJADOS
КОЛУМБИЙСКИЕ МУЖЧИНЫ НЕ МОГУТ ТЕРПЕТЬ ТАКОГО
COM ESE IRRESPETO (GAITAN)
НЕУВАЖЕНИЯ (ГАЙТАН)
Yo no quiero meterme en lo que no debo
Я не хочу лезть не в свое дело
Yo no quiero meterme en lo que no debo
Я не хочу лезть не в свое дело
Pero, ya estoy cansado... de ver la gente sufriendo
Но я устал... видеть, как люди страдают
Pero, ya estoy cansado... de ver a la gente comiendo... miedo...
Но я устал... видеть, как люди едят... страх...
Ya no quiero, yo ya no quiero embusteros
Я больше не хочу, я больше не хочу лжецов
De los que mienten y mienten
Тех, кто лжет и лжет
De los que le anda pintando pajarito a la gente
Тех, кто рисует людям радужные картинки
Yo ya no quiero de esos que hacen males
Я больше не хочу тех, кто творит зло
Que se tapan con falsos ideales
Кто прикрывается ложными идеалами
Y menos los de corbata en el cuello
И уж тем более тех, у кого галстук на шее
Que a todo el mundo le han robado hasta el cuero
Кто обобрал всех до нитки
TAMBIEN EXIGIMOS ROTUNDAMENTE EL DERECHO A LA REPLICA,
МЫ ТАКЖЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ТРЕБУЕМ ПРАВА НА ОТВЕТ,
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NO PUEDEN SER SOLAMENTE PARA
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ НЕ МОГУТ БЫТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ
LOS QUE TIENEN EL PODER (LIDER INDIGENA)
ТЕХ, У КОГО ЕСТЬ ВЛАСТЬ (ВОЖДЬ КОРЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ)
POR LA PAZ SIEMPRE (PIZARRO)
ЗА МИР ВСЕГДА (ПИСАРРО)
Y si te cayó el guante, es que sabes lo que hiciste y me oíste (bis)
И если тебе попало, значит, ты знаешь, что ты сделал, и ты меня слышал (дважды)
Saliste corriendo por lo que hiciste papa
Ты убежал из-за того, что ты сделал, папаша
Y en la carrera te caíste
И во время бега упал
Y si te cayó el guante, es que sabes lo que hiciste y me oíste
И если тебе попало, значит, ты знаешь, что ты сделал, и ты меня слышал
Si pesado te cayó ese guante mira, cárgalo
Если тебе тяжело от этого, смотри, неси это
Y hecha pa′lante, pa'lante
И иди вперед, вперед
Y si te cayó el guante, es que sabes lo que hiciste y me oíste
И если тебе попало, значит, ты знаешь, что ты сделал, и ты меня слышал
Ten cuidado compañero, que aquel que manda es el que tiene el dinero
Будь осторожна, подруга, тот, кто правит, это тот, у кого есть деньги
Y si te cayó el guante, es que sabes lo que hiciste y me oíste
И если тебе попало, значит, ты знаешь, что ты сделал, и ты меня слышал
¿PORQUE? (JAIME GARZÓN)
ПОЧЕМУ? (ХАЙМЕ ГАРСОН)
Y es por eso que llevas la vida con la conciencia intranquila
И поэтому ты живешь с неспокойной совестью
Si quieres el poder, si es cueste lo que cueste así lo vas a tener
Если ты хочешь власти, если любой ценой, то ты ее получишь
Y es por eso que llevas la vida con la conciencia intranquila
И поэтому ты живешь с неспокойной совестью
Lo veras te quemaras, oye allá en el infierno junto a Satanás
Увидишь, ты сгоришь, слушай, там, в аду, вместе с Сатаной
Y es por eso que llevas la vida con la conciencia intranquila
И поэтому ты живешь с неспокойной совестью
Ni siquiera con agua bendita oye esa conciencia tu ya podrás lavar
Даже святой водой, слушай, эту совесть ты уже не смоешь
Y es por eso que llevas la vida con la conciencia...
И поэтому ты живешь с совестью...
Intranquila, deprimida, corrompida, peligrosa, mentirosa,
Неспокойной, подавленной, испорченной, опасной, лживой,
Maliciosa, mañosa, venenosa, criminal.
Злобной, хитрой, ядовитой, преступной.
(SI NO REACCIONAMOS, SI USTEDES LOS JOVENES NO ASUMEN
(ЕСЛИ МЫ НЕ ОТРЕАГИРУЕМ, ЕСЛИ ВЫ, МОЛОДЕЖЬ, НЕ ВОЗЬМЕТЕ
LA DIRECCION DE SU PROPIO PAIS... NADIE VA A VENIR A
УПРАВЛЕНИЕ СВОЕЙ СТРАНОЙ В СВОИ РУКИ... НИКТО НЕ ПРИДЕТ
SALVARSELO, NADIE... (JAIME GARZÓN)
СПАСАТЬ ЕЕ, НИКТО... (ХАЙМЕ ГАРСОН)





Writer(s): juan felipe cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.