La Adictiva - A Tragar Tu Veneno - traduction des paroles en allemand

A Tragar Tu Veneno - La Adictivatraduction en allemand




A Tragar Tu Veneno
Schluck dein eigenes Gift
Que te vas ahora si a largar y no te has ido
Du sagst also, du willst jetzt wirklich abhauen, aber du bist immer noch nicht weg
Ya empaque tus maletas perdón para ahorrarte el camino
Ich habe schon deine Koffer gepackt, entschuldige, um dir den Weg zu ersparen
Ya sake tus boletos de avión no me acuerdo el destino
Ich habe schon deine Flugtickets besorgt, ich erinnere mich nicht mehr an das Ziel
Me parece k vas a largarte directo al olvido
Mir scheint, du wirst direkt ins Vergessen verschwinden
Y ahora si te me vas a borrar por fin del mapa
Und jetzt wirst du endlich von meiner Landkarte verschwinden
Pues que bueno te juro k si casi me atrapas
Na wie gut, ich schwöre dir, du hättest mich fast erwischt
Ya no importa si vienes o vas todo es en vano
Es ist egal, ob du kommst oder gehst, alles ist vergebens
Yo te di de mi amor sin censura Y mordiste mi mano
Ich gab dir meine Liebe ohne Zensur, und du hast meine Hand gebissen
Que te vas ahora si a largar anda ve haber k encuentras
Du sagst also, du willst jetzt wirklich abhauen, na los, geh und sieh, was du findest
Ahora si te me vas te me vas a saldar bien las cuentas
Jetzt, wo du gehst, wirst du die Rechnung richtig begleichen müssen
Ya te vas ahora si a largar no quisiste lo bueno
Du gehst also jetzt wirklich, du wolltest das Gute nicht
Ahora si te me vas te me vas a tragar tu veneno
Jetzt, wo du gehst, wirst du dein eigenes Gift schlucken müssen
Y ahora si te me vas a borrar por fin del mapa
Und jetzt wirst du endlich von meiner Landkarte verschwinden
Pues que bueno te juro k si casi me atrapas
Na wie gut, ich schwöre dir, du hättest mich fast erwischt
Ya no importa si vienes o vas todo es en vano
Es ist egal, ob du kommst oder gehst, alles ist vergebens
Yo te di de mi amor sin censura Y mordiste mi mano
Ich gab dir meine Liebe ohne Zensur, und du hast meine Hand gebissen
Que te vas ahora si a largar anda ve haber k encuentras
Du sagst also, du willst jetzt wirklich abhauen, na los, geh und sieh, was du findest
Ahora si te me vas te me vas a saldar bien las cuentas
Jetzt, wo du gehst, wirst du die Rechnung richtig begleichen müssen
Ya te vas ahora si a largar no quisiste lo bueno
Du gehst also jetzt wirklich, du wolltest das Gute nicht
Ahora si te me vas te me vas a tragar tu veneno
Jetzt, wo du gehst, wirst du dein eigenes Gift schlucken müssen





Writer(s): Miguel Beas Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.