La Adictiva - Aunque Sea a Escondidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva - Aunque Sea a Escondidas




Aunque Sea a Escondidas
Даже если тайно
No qué decidiste pero yo, firme estoy
Не знаю, что ты решила, но я тверд в своем решении
Y a tu amor no voy a renunciar
И от твоей любви я не откажусь
No como lo tomes pero yo, doy mi palabra de honor
Не знаю, как ты это воспримешь, но я даю тебе честное слово
Que te quiero a ti y eso basta
Что я люблю тебя, и этого достаточно
Que esperas no te pongo condición, yo te amo
Чего ты ждешь? Я не ставлю условий, я люблю тебя
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
И тот, кто говорит с тобой, это мое влюбленное сердце
Lo siento yo no soy capaz de renunciar a ti
Прости, я не способен отказаться от тебя
Sostengo firmemente que te quiero así
Я твердо уверен, что люблю тебя такой, какая ты есть
Aunque sea a escondidas, pero no me digas que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
Даже если тайно, но не говори мне, что ты забираешь свою любовь, потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas, pero se mi vida
Даже если тайно, но будь моей жизнью
Yo bien perdería la razón sin ti mi vida
Я точно знаю, что потеряю рассудок без тебя, моя жизнь
Que esperas no te pongo condición, yo te amo
Чего ты ждешь? Я не ставлю условий, я люблю тебя
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
И тот, кто говорит с тобой, это мое влюбленное сердце
Lo siento yo no soy capaz de renunciar a ti
Прости, я не способен отказаться от тебя
Sostengo firmemente que te quiero así
Я твердо уверен, что люблю тебя такой, какая ты есть
Aunque sea a escondidas, pero no me digas que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
Даже если тайно, но не говори мне, что ты забираешь свою любовь, потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas, pero se mi vida
Даже если тайно, но будь моей жизнью
Yo bien perdería la razón sin ti mi vida
Я точно знаю, что потеряю рассудок без тебя, моя жизнь
Aunque sea a escondidas, pero no me digas que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
Даже если тайно, но не говори мне, что ты забираешь свою любовь, потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas, pero se mi vida
Даже если тайно, но будь моей жизнью
Yo bien perdería la razón sin ti mi vida
Я точно знаю, что потеряю рассудок без тебя, моя жизнь





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.