La Adictiva - Borracho ( La Pisteada ) - traduction des paroles en anglais

Borracho ( La Pisteada ) - La Adictivatraduction en anglais




Borracho ( La Pisteada )
Drunk (The Party)
Señores soy un borracho
Ladies, I'm a drunkard
Pero soy muy buena gente
But I'm a really nice guy
Nunca ando ofendiendo a nadie
I never insult anyone
Ni presumo de valiente
Or brag about being brave
Y a veces que no hay dinero, pero me gusta el ambiente.
And sometimes I have no money, but I like the atmosphere.
Cuando tengo mucha lana
When I have a lot of money
Me pisteo con las buchanans
I get drunk on Buchanans
Y cuando no tengo nada
And when I have nothing
Me pisteo con las caguamas
I get drunk on caguamas
El caso es que ando borracho siete días a la semana.
The thing is, I'm drunk seven days a week.
Y a veces subo y a veces bajo y sino llego
And sometimes I go up and sometimes I go down, and if I don't make it
Me voy de paso, a veces triunfo también fracaso pa
I'll take a detour, sometimes I win and sometimes I fail, so
Que me cuido no tiene caso mejor yo tomo pa andar
There's no point in taking care of myself, I'd rather drink to get
Borracho y a mucha onrra
Drunk and with great honor
Soy un borracho.
I'm a drunkard.
La vida traigo prestada
My life is on loan
Y algún dia la pagare
And I'll pay it back someday
Pero antes de que eso pase
But before that happens
Borracho la pasare
I'll live it up drunk
Cada quien lo hace a su modo y yo asi me quedare.
To each their own, and I'll stay that way.
Cuando tengo mucha lana
When I have a lot of money
Me pisteo con las buchanans
I get drunk on Buchanans
Y cuando no tengo nada
And when I have nothing
Me pisteo con las caguamas
I get drunk on caguamas
El caso es que ando borracho siete días a la semana.
The thing is, I'm drunk seven days a week.
Y a veces subo y a veces bajo y sino llego
And sometimes I go up and sometimes I go down, and if I don't make it
Me voy de paso, a veces triunfo también fracaso pa
I'll take a detour, sometimes I win and sometimes I fail, so
Que me cuido no tiene caso mejor yo tomo pa andar
There's no point in taking care of myself, I'd rather drink to get
Borracho y a mucha onrra
Drunk and with great honor
Soy un borracho.
I'm a drunkard.





Writer(s): Andres Alejandro Saenz Cantu, Benito Alberto Martinez De La Garza, Gildardo Gonzalez Montemayor, Gerardo Antonio Olivares Saro, Antulio Espinosa Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.