Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
reten
de
la
loma
Am
Kontrollpunkt
auf
dem
Hügel
Estavan
100
federales
Waren
100
Bundesbeamte
Preguntando
por
pedrito
tambien
Die
fragten
auch
nach
Pedrito
Por
paulino
burgos
Nach
Paulino
Burgos
Pero
estaban
despistados
Aber
sie
waren
ahnungslos
Le
preguntaron
a
un
mudoo
Sie
fragten
einen
Stummen
Clabe
7 es
la
consugna
Code
7 ist
die
Parole
De
ajentes
y
d
soldados
Von
Agenten
und
Soldaten
Ese
leon
ya
creo
melena
Dieser
Löwe
hat
schon
Mähne
bekommen
Ban
a
tener
q
matarlo
Sie
werden
ihn
töten
müssen
No
mas
no
se
arriesgen
muchoo
Nur
riskiert
nicht
zu
viel
Primero
ai
q
traisionarloooo
Zuerst
muss
man
ihn
verraten
En
la
ciudad
de
hermosillo
In
der
Stadt
Hermosillo
Avia
una
consentrasion
Gab
es
eine
Konzentration
Tambien
pusieron
retenees
Sie
errichteten
auch
Kontrollpunkte
En
todita
la
naciooon
Im
ganzen
Land
Lo
triste
es
q
los
transportes
Das
Traurige
ist,
dass
die
Transporte
Pedrito
los
regaaloo
Pedrito
sie
verschenkte
Le
mandaron
un
ajentee
Sie
schickten
ihm
einen
Agenten
Q
le
pidiera
dineroo
Der
sollte
Geld
von
ihm
verlangen
20
millones
de
pesoos
20
Millionen
Pesos
Era
el
precio
de
su
cueroo
War
der
Preis
für
seine
Haut
Pero
como
era
camuco
Aber
da
er
schlau
war
Lo
llebaron
prisioneerooo
Nahmen
sie
ihn
gefangen
Junto
con
6 compañeros
Zusammen
mit
6 Gefährten
Ademas
2 señoritaaas
Außerdem
2 junge
Damen
Los
llevaron
ala
igriega
Sie
brachten
sie
zur
'Y-Kreuzung'
Era
la
ultima
citaa
Es
war
das
letzte
Treffen
Ai
los
acrivillaroon
Dort
durchlöcherten
sie
sie
mit
Kugeln
Junto
con
las
señoritaaas
Zusammen
mit
den
jungen
Damen
Desde
ese
dia
inolbidable
Seit
diesem
unvergesslichen
Tag
No
rola
tanto
dineroo
Rollt
nicht
mehr
so
viel
Geld
Unos
ajentes
traidores
Einige
verräterische
Agenten
Aora
estrenan
carroo
nuevoo
Fahren
jetzt
neue
Autos
zur
Schau
Y
un
hombre
en
guadalajara
Und
ein
Mann
in
Guadalajara
No
duerme
de
puro
miedoo
Schläft
nicht
vor
lauter
Angst
Adios
señor
comandante
Adieu,
Herr
Kommandant
Aqui
lo
llevo
en
mi
listaaa
Hier
habe
ich
Sie
auf
meiner
Liste
Usted
me
echo
por
delantee
Sie
haben
mich
verraten
Ai
lo
espero
en
la
revistaa
Dort
erwarte
ich
Sie
zur
Abrechnung
Ya
q
tumbo
mi
panal
aora
torie
Da
Sie
meinen
Bienenstock
umgestoßen
haben,
stellen
Sie
sich
nun
Mis
armas
no
las
entrego
Meine
Waffen
gebe
ich
nicht
ab
Ban
a
quedar
en
el
cerro
Sie
werden
auf
dem
Hügel
bleiben
No
m
fio
de
los
amigos
Ich
traue
keinen
Freunden
Q
los
deslumbra
el
dineroo
Die
vom
Geld
geblendet
werden
Ya
murio
el
leon
de
la
sierraa
Der
Löwe
der
Sierra
ist
schon
gestorben
Bengan
a
quitarle
el
cueroo
Kommt
und
zieht
ihm
das
Fell
ab
Adios
todos
mis
amigoos
Adieu,
all
meine
Freunde
Del
balle
de
culiaacaan
Aus
dem
Tal
von
Culiacán
Ninguna
ley
del
gobierno
Kein
Gesetz
der
Regierung
Mi
nombre
podra
cambiar
Wird
meinen
Namen
ändern
können
Me
llamo
pedro
avileez
Mein
Name
ist
Pedro
Avilez
No
se
les
balla
a
olbidaaar
Vergesst
das
bloß
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vargas Paulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.