Paroles et traduction La Adictiva - El M1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
baja
del
pavimento
Он
сходит
с
асфальта,
Trae
comando
bien
armado
Ведёт
хорошо
вооружённый
отряд.
Se
van
por
terracería
Они
едут
по
грунтовой
дороге,
Los
carros
bien
empolvados
Машины
все
в
пыли.
A
veces
lo
veo
sereno
Иногда
я
вижу
его
спокойным,
A
veces
acelerado
Иногда
возбуждённым.
Depende
cual
sea
la
prisa
Зависит
от
того,
насколько
он
спешит,
Depende
cual
sea
el
motivo
Зависит
от
того,
какова
причина.
Nomás
le
pican
la
cresta
Только
тронь
его
за
живое,
Salta
como
gallo
giro
Он
взметнётся,
как
боевой
петух,
Y
el
espolón
trae
navaja
И
шпора
его
– словно
нож,
Pa
rajar
al
enemigo
Чтобы
распороть
врага.
Les
voy
a
decir
su
nombre
Я
скажу
вам
его
имя,
Pa
que
darle
tantas
vueltas
Зачем
ходить
вокруг
да
около.
El
es
Manuel
Torres
Félix
Он
– Мануэль
Торрес
Феликс,
Nombre
y
apellido
suenan
Имя
и
фамилия
звучат.
Sus
amigos
lo
saludan
Друзья
его
приветствуют,
Y
el
que
no
saca
la
vuelta
А
тот,
кто
не
уберётся
с
дороги,
Le
trae
numero
M1
Получит
номер
М1.
Se
surte
del
MZ
Он
снабжается
от
MZ,
La
JT
lo
protege
JT
его
защищает,
Desde
allá
donde
se
encuentra
Оттуда,
где
он
находится,
Y
también
el
M2
А
также
М2.
Brinca
si
un
día
se
ofreciera
Вступится,
если
понадобится,
Manuel
desafía
el
peligro
Мануэль
бросает
вызов
опасности,
Con
la
muerte
se
ha
enfrentado
Со
смертью
он
встречался
лицом
к
лицу.
Cuando
han
querido
llegarle
Когда
хотели
добраться
до
него,
El
M1
lo
ha
emboscado
М1
устраивал
засаду.
Y
la
regresa
a
balazos
И
отвечает
огнём,
Cuando
han
querido
atacarlo
Когда
пытаются
напасть
на
него.
Por
radio
por
celular
По
рации,
по
мобильному,
Siempre
bien
comunicado
Всегда
на
связи.
Donde
se
encuentran
los
puntos
Знает,
где
находятся
точки,
Por
dónde
va
el
boom
pasando
Где
происходит
движуха.
Y
cuidado
traicioneros
И
берегитесь,
предатели,
Porque
ando
por
todos
lados.
Потому
что
я
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.