La Adictiva - La Mujer de Demetrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva - La Mujer de Demetrio




La Mujer de Demetrio
Demetrio's Woman
Tu sabes cuánto te quería te lo demostré
You know how much I loved you, I showed you
Me viste llorando. cuando terminamos.
You saw me crying when we were through
Te diste la vuelta y en ese momento te desconocí
You turned around and at that moment I didn't know you
Yo no fui tan malo
I wasn't that bad
Todavía no entiendo porque te perdí
I still don't understand why I lost you
Te juro mi vida que me sorprendiste
I swear my life you surprised me
Con tu decisión
With your decision
Por el tiempo juntos
For the time together
Creo que merecía una explicación
I think I deserved an explanation
Ya no te busque pero te confieso
I've stopped looking for you but I confess
Que no te olvide...
That I haven't forgotten you...
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo
That I'm going to get back together with you
Aunque vuelvas a insistir
Even if you insist again
Tal vez me ponga nervioso si te veo
I might get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo.
But that doesn't mean I want you.
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero en el proceso estoy
But I'm in the process
Ya no es importante
It's no longer important
Si no valoraste lo que soy
If you didn't value who I am
Seguro voy a estar bien
I'll be fine for sure
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
"Después De Ti Quien"
"Who After You"
(Amor. de nadie, y tú?
(Baby, nobody, and you?
Mejor nadie)
Better nobody)
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo
That I'm going to get back together with you
Aunque vuelvas a insistir
Even if you insist again
Tal vez me ponga nervioso si te veo
I might get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo...
But that doesn't mean I want you...
No te olvide.
I haven't forgotten you.
Pero en el proceso estoy
But I'm in the process
Ya no es importante
It's no longer important
Si no valoraste lo que soy
If you didn't value who I am
Seguro voy a estar bien
I'll be fine for sure
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
"Después De Ti Quien"
"Who After You"





Writer(s): Pablo Gonzalez Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.