Paroles et traduction La Adictiva - Los Dos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Amigos
The Two Friends
Estos
eran,
dos
amigos,
que
venían
de
Mapimi,
...
Once
upon
a
time,
two
friends,
who
came
from
Mapimi,
...
Que
por
no
venirse
di
oquis,
robaron
Guanasevi,
...
So
as
not
to
get
a
little
money,
they
robbed
Guanasevi,
...
Ellos
traiban,
dos
caballos,
uno
oscuro
y
un
jobero,
...
They
brought,
two
horses,
one
dark
and
one
reddish
brown,
...
En
el
oscuro
cargan
ropa,
y
en
el
jobero
el
dinero,
...
In
the
dark
one
they
carry
clothes,
and
in
the
reddish
brown
one
the
money,
...
También
traiban,
maquinaria,
y
muy
buenas
baterías,
...
They
also
brought,
machinery,
and
very
good
batteries,
...
Para
desclavar
los
rieles,
y
hacer
los
cambios
de
vías,...
To
unbolt
the
rails,
and
to
change
the
tracks,...
Martín
le
dice
a
José,
no
te
pongas
amarillo,
...
Martín
says
to
José,
don't
turn
yellow,
...
Vamos
a
robar
el
tren,
que
viene
de
Verdejillo,
...
We're
going
to
rob
the
train,
that
comes
from
Verdejillo,
...
Amarillo
no
me
pongo,
amarillo
es
mi
color,
...
I
don't
turn
yellow,
yellow
is
my
color,
...
He
robado
trenes
grandes,
y
maquinas
de
vapor,
I've
robbed
big
trains,
and
steam
engines,
Válgame
el
santo
niñito,
ya
agarraron
a
José,
...
Holy
baby
Jesus,
they've
already
caught
José,
...
En
la
esquina
del
mercado,
lo
ataron
y
se
les
fue,
...
On
the
corner
of
the
market,
they
tied
him
up
and
he
got
away,
...
Sería
por
sus,
oraciones,
que
su
madre
le
rezaba,
...
It
would
be
for
his,
prayers,
that
his
mother
prayed
for
him,
...
Sería
por
su
buena
suerte,
que
a
José
no
le
tocaba,
It
would
be
for
his
good
luck,
that
it
wasn't
José's
turn,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.