Paroles et traduction La Adictiva - Morir Matando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Matando
Morir Matando
Morir
matando
es
la
ley
My
darling,
I
kill
to
survive
Asi
comienza
el
corrido
This
is
how
the
ballad
starts
Asi
lo
dijo
miguel
That's
what
Miguel
said
Cuando
iva
ser
detendio
When
he
was
about
to
be
arrested
Prefiero
morir
matando
I'd
rather
die
fighting
Antes
que
me
hagan
cautivo
Than
be
taken
prisoner
El
teniente
le
decia
The
lieutenant
told
him,
Porque
no
entrgas
las
armas
Why
don't
you
surrender
your
weapons?
De
la
procuradoria
traigo
una
orden
firmada
I
have
a
signed
order
from
the
Attorney
General's
office
Te
vamos
a
detener
We're
going
to
arrest
you
Pero
ees
seguro
que
salgas
But
it's
unlikely
you'll
make
it
out
alive
Poruqe
me
quemo
mi
siembra
Why
did
you
burn
my
fields?
Si
proteccion
prometieron
They
promised
they
would
protect
them
Si
yo
iva
hacer
detenido
If
I
was
going
to
be
arrested
Porque
recibio
el
dinero
Why
did
you
take
the
money?
Yo
soy
un
hmbre
de
ley
I
am
a
man
of
honor,
No
crean
que
me
chupo
el
dedo
Don't
think
I'm
naive
Se
repego
a
su
camion
He
clung
to
his
truck
Adentro
tenia
las
armas
Inside
he
had
his
weapons
Eran
2 cuernos
de
chivo
They
were
two
AK-47s
De
2 sernas
recortada
Two
sawn-off
shotguns
Al
teniente
lo
mato
He
killed
the
lieutenant
Con
una
pistola
escuadra
With
a
pistol
Le
pegaron
2 balazos
They
shot
him
twice
R18
en
la
pierna
R18
in
the
leg
Era
muy
bueno
pal
cuerno
He
was
very
good
with
the
horn
Con
la
derecha
y
izquierda
With
his
right
and
left
A
otros
5 mato
He
killed
five
others
Nomas
por
akella
quema
All
because
of
that
fire
Nose
sabe
si
miguel
murio
It
is
not
known
if
Miguel
died
O
sige
en
la
sierra
Or
if
he
is
still
in
the
mountains
Nomas
hallaron
la
sangre
All
they
found
was
blood
Que
fue
regando
en
la
hierva
That
was
shed
on
the
grass
Pero
cruzo
por
un
rio
But
he
crossed
a
river
Y
le
perdieron
la
hueya
And
they
lost
his
trail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.