La Adictiva - Morir Matando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva - Morir Matando




Morir Matando
Morir Matando
Morir matando es la ley
My darling, I kill to survive
Asi comienza el corrido
This is how the ballad starts
Asi lo dijo miguel
That's what Miguel said
Cuando iva ser detendio
When he was about to be arrested
Prefiero morir matando
I'd rather die fighting
Antes que me hagan cautivo
Than be taken prisoner
El teniente le decia
The lieutenant told him,
Porque no entrgas las armas
Why don't you surrender your weapons?
De la procuradoria traigo una orden firmada
I have a signed order from the Attorney General's office
Te vamos a detener
We're going to arrest you
Pero ees seguro que salgas
But it's unlikely you'll make it out alive
Poruqe me quemo mi siembra
Why did you burn my fields?
Si proteccion prometieron
They promised they would protect them
Si yo iva hacer detenido
If I was going to be arrested
Porque recibio el dinero
Why did you take the money?
Yo soy un hmbre de ley
I am a man of honor,
No crean que me chupo el dedo
Don't think I'm naive
Se repego a su camion
He clung to his truck
Adentro tenia las armas
Inside he had his weapons
Eran 2 cuernos de chivo
They were two AK-47s
De 2 sernas recortada
Two sawn-off shotguns
Al teniente lo mato
He killed the lieutenant
Con una pistola escuadra
With a pistol
Le pegaron 2 balazos
They shot him twice
R18 en la pierna
R18 in the leg
Era muy bueno pal cuerno
He was very good with the horn
Con la derecha y izquierda
With his right and left
A otros 5 mato
He killed five others
Nomas por akella quema
All because of that fire
Nose sabe si miguel murio
It is not known if Miguel died
O sige en la sierra
Or if he is still in the mountains
Nomas hallaron la sangre
All they found was blood
Que fue regando en la hierva
That was shed on the grass
Pero cruzo por un rio
But he crossed a river
Y le perdieron la hueya
And they lost his trail





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.