La Adictiva - Nada Iguales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva - Nada Iguales




Nada Iguales
Ничуть не похожи
Piensa en los momentos más bonitos que vivimos y yo
Вспомни о самых прекрасных моментах, что были у нас с тобой,
Para que olvides mi amor, esa idea de dejarnos
Чтобы забыть мою любовь, эту идею расстаться.
Un adiós no es lo más conveniente, es momento de hablar
Прощание не лучший выход, нужно поговорить,
Punto por punto aclarar, todo aquello que nos mata
По пунктам прояснить всё то, что нас убивает.
El ejemplo esas noches de locura
Например, те безумные ночи,
Cuando llego tarde a casa y pierdo la compostura
Когда я прихожу домой поздно и теряю самообладание,
Levantándote la voz, te digo:
Повышая голос, говорю тебе:
"No me digas nada", y me gritas; "qué te pasa"
"Ничего не говори", а ты кричишь мне: "Что с тобой?",
O aquellas convivencias entre amigos
Или те посиделки с друзьями,
Que terminan convirtiéndome en el peor de los cretinos
Которые превращают меня в последнего кретина,
Que tengo los ojos puestos en la chica de al lado, y a ti no te hago caso
Когда я пялюсь на девушку рядом, а тебя игнорирую.
Siempre nos peleamos por alguna u otra razón
Мы всегда ссоримся по той или иной причине,
Pero al final seguimos entregados al amor
Но в конце концов, мы по-прежнему отдаемся любви.
No somos nada iguales, pensamos muy diferente
Мы совсем не похожи, мыслим по-разному,
Yo soy siempre el culpable y eres la inocente
Я всегда виноват, а ты невинна,
No tengo permiso para equivocarme en nada
Мне нельзя ошибаться ни в чём,
Yo soy siempre el villano y según eres mi esclava
Я всегда злодей, а ты, по-твоему, моя рабыня.
Y aún asi te amo
И всё равно я люблю тебя,
Y aún asi te cuido
И всё равно я забочусь о тебе,
Espero en Dios y siempre estés aquí conmigo
Молюсь Богу, чтобы ты всегда была рядом со мной,
Porque eres lo mejor que me ha sucedido
Потому что ты лучшее, что со мной случалось.
El ejemplo esas noches de locura
Например, те безумные ночи,
Cuando llego tarde a casa y pierdo la compostura
Когда я прихожу домой поздно и теряю самообладание,
Levantándote la voz, te digo:
Повышая голос, говорю тебе:
"No me digas nada", y me gritas; "qué te pasa"
"Ничего не говори", а ты кричишь мне: "Что с тобой?",
O aquellas convivencias entre amigos
Или те посиделки с друзьями,
Que terminan convirtiéndome en el peor de los cretinos
Которые превращают меня в последнего кретина,
Que tengo los ojos puestos en la chica de al lado, y a ti no te hago caso
Когда я пялюсь на девушку рядом, а тебя игнорирую.
Siempre nos peleamos por alguna u otra razón
Мы всегда ссоримся по той или иной причине,
Pero al final seguimos entregados al amor
Но в конце концов, мы по-прежнему отдаемся любви.
No somos nada iguales, pensamos muy diferente
Мы совсем не похожи, мыслим по-разному,
Yo soy siempre el culpable y eres la inocente
Я всегда виноват, а ты невинна,
No tengo permiso para equivocarme en nada
Мне нельзя ошибаться ни в чём,
Yo soy siempre el villano y según eres mi esclava
Я всегда злодей, а ты, по-твоему, моя рабыня.
Y aún asi te amo
И всё равно я люблю тебя,
Y aún asi te cuido
И всё равно я забочусь о тебе,
Espero en Dios y siempre estés aquí conmigo
Молюсь Богу, чтобы ты всегда была рядом со мной,
Porque eres lo mejor que me ha sucedido
Потому что ты лучшее, что со мной случалось.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.