Paroles et traduction La Adictiva - No Compro Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Compro Amores
I Don't Buy Love
Ando
escaso
de
dinero
I'm
short
of
money
Hoy
no
puedo
comprar
tus
amores
I
can't
buy
your
love
today
Aunque
fuera
un
hombre
rico
Even
if
I
were
a
rich
man
No
gastaba
en
comprar
a
las
flores
I
wouldn't
spend
my
money
on
flowers
Tu
te
vendes
yo
no
compro
You
sell
yourself,
I
don't
buy
Un
cariño
comprado
no
es
bueno
A
bought
love
is
no
good
Porque
el
día
que
no
hay
dinero
Because
the
day
there
is
no
money
Ese
amor
se
convierte
en
ajeno
That
love
becomes
foreign
Yo
te
quise,
yo
te
amaba
I
loved
you,
I
adored
you
Ahora
solo
se
te
aborrecer
Now
I
only
have
disdain
for
you
Porque
fuiste
mala
paga
Because
you
were
a
bad
investment
Nunca
mas
pensaré
en
tu
querer
I'll
never
think
of
your
love
again
(Y
esta
es
la
banda
san
José
de
mesillas
y
ahí
vamos
compa)
(And
this
is
the
band
San
José
de
Mesillas
and
there
we
go,
friend)
Ahora
tienes
quien
te
pague
Now
you
have
someone
who
pays
you
Los
caprichos
que
siempre
has
tenido
The
whims
you've
always
had
Pero
el
día
que
no
haya
plata
But
the
day
there's
no
money
Vas
a
hacer
lo
que
hiciste
conmigo
You'll
do
what
you
did
to
me
Ni
aunque
fuera
penitencia
Not
even
as
penance
Vuelvo
a
dar
por
amor
unos
pesos
I'll
give
money
for
love
again
Que
me
quiera
quien
me
quiera
Let
me
love
who
loves
me
Pero
no
que
me
cobre
sus
besos
But
don't
charge
me
for
your
kisses
Yo
te
quise,
yo
te
amaba
I
loved
you,
I
adored
you
Ahora
solo
se
te
aborrecer
Now
I
only
have
disdain
for
you
Porque
fuiste
mala
paga
Because
you
were
a
bad
investment
Nunca
mas
pensaré
en
tu
querer
I'll
never
think
of
your
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eloy Zaldivar Valdespino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.