Paroles et traduction La Adictiva - No He Podido Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Podido Olvidarte
I Haven't Been Able to Forget You
No,
no
he
podido
olvidarte
No,
I
haven't
been
able
to
forget
you
Aquí
se
detuvo
el
tiempo
Here,
time
has
stopped
Desde
aquella
noche
fría
que
mi
corazón
Since
that
cold
night
when
my
heart
Recibió
tu
adiós
Received
your
goodbye
No
entiendo
I
don't
understand
El
amor
se
agotó
en
tu
río
Love
ran
out
in
your
river
Si
supieras
cómo
quema
el
frío
If
you
knew
how
the
cold
burns
Y
si
supieras
que
te
amo
como
siempre
te
he
amado
y
para
siempre,
amor
And
if
you
knew
that
I
love
you
as
I
always
have
and
forever,
my
love
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
No
se
borran
las
caricias
de
mi
cuerpo
The
caresses
on
my
body
won't
go
away
En
mi
cama
solo
queda
tu
recuerdo
On
my
bed,
all
that's
left
is
your
memory
Triste
y
solo
como
un
perro
se
ha
quedado
sin
tu
amor
Sad
and
alone,
like
a
dog
left
without
your
love
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
¿Cómo
arranco
los
tatuajes
de
tus
besos?
How
can
I
erase
the
tattoos
of
your
kisses?
Todas
las
cosas
las
llamo
por
tu
nombre
Everything,
I
call
them
by
your
name
Sigo
siendo
el
mismo
hombre,
que
te
dio
su
corazón
I'm
still
the
same
man
who
gave
you
his
heart
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
No
entiendo
I
don't
understand
El
amor
se
agotó
en
tu
río
Love
ran
out
in
your
river
Si
supieras
cómo
quema
el
frío
If
you
knew
how
the
cold
burns
Y
si
supieras
que
te
amo
como
siempre
te
he
amado
y
para
siempre
amor
And
if
you
knew
that
I
love
you
as
I
always
have
and
forever,
my
love
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
No
se
borran
las
caricias
de
mi
cuerpo
The
caresses
on
my
body
won't
go
away
En
mi
cama
solo
queda
tu
recuerdo
On
my
bed,
all
that's
left
is
your
memory
Triste
y
solo
como
un
perro
se
ha
quedado
sin
tu
amor
Sad
and
alone,
like
a
dog
left
without
your
love
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
¿Cómo
arranco
los
tatuajes
de
tus
besos?
How
can
I
erase
the
tattoos
of
your
kisses?
Todas
las
cosas
las
llamo
por
tu
nombre
Everything,
I
call
them
by
your
name
Sigo
siendo
el
mismo
hombre,
que
te
dio
su
corazón
I'm
still
the
same
man
who
gave
you
his
heart
No
he
podido
olvidarte
I
haven't
been
able
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eden Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.