Paroles et traduction La Adictiva - No He Podido Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Podido Olvidarte
Я не смог тебя забыть
No,
no
he
podido
olvidarte
Нет,
я
не
смог
тебя
забыть,
Aquí
se
detuvo
el
tiempo
Здесь
время
остановилось
Desde
aquella
noche
fría
que
mi
corazón
С
той
холодной
ночи,
когда
мое
сердце
Recibió
tu
adiós
Приняло
твое
прощание.
No
entiendo
Я
не
понимаю,
El
amor
se
agotó
en
tu
río
Любовь
иссякла
в
твоей
реке,
Si
supieras
cómo
quema
el
frío
Если
бы
ты
знала,
как
жжет
холод,
Y
si
supieras
que
te
amo
como
siempre
te
he
amado
y
para
siempre,
amor
И
если
бы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
как
любил
всегда,
и
буду
любить
вечно,
любовь
моя.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть,
No
se
borran
las
caricias
de
mi
cuerpo
Не
стираются
ласки
с
моего
тела,
En
mi
cama
solo
queda
tu
recuerdo
В
моей
постели
осталось
лишь
твое
воспоминание,
Triste
y
solo
como
un
perro
se
ha
quedado
sin
tu
amor
Грустный
и
одинокий,
как
пес,
оставшийся
без
твоей
любви.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть,
¿Cómo
arranco
los
tatuajes
de
tus
besos?
Как
сорвать
татуировки
твоих
поцелуев?
Todas
las
cosas
las
llamo
por
tu
nombre
Все
вещи
я
называю
твоим
именем,
Sigo
siendo
el
mismo
hombre,
que
te
dio
su
corazón
Я
все
тот
же
мужчина,
что
отдал
тебе
свое
сердце.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть.
No
entiendo
Я
не
понимаю,
El
amor
se
agotó
en
tu
río
Любовь
иссякла
в
твоей
реке,
Si
supieras
cómo
quema
el
frío
Если
бы
ты
знала,
как
жжет
холод,
Y
si
supieras
que
te
amo
como
siempre
te
he
amado
y
para
siempre
amor
И
если
бы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
как
любил
всегда,
и
буду
любить
вечно,
любовь
моя.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть,
No
se
borran
las
caricias
de
mi
cuerpo
Не
стираются
ласки
с
моего
тела,
En
mi
cama
solo
queda
tu
recuerdo
В
моей
постели
осталось
лишь
твое
воспоминание,
Triste
y
solo
como
un
perro
se
ha
quedado
sin
tu
amor
Грустный
и
одинокий,
как
пес,
оставшийся
без
твоей
любви.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть,
¿Cómo
arranco
los
tatuajes
de
tus
besos?
Как
сорвать
татуировки
твоих
поцелуев?
Todas
las
cosas
las
llamo
por
tu
nombre
Все
вещи
я
называю
твоим
именем,
Sigo
siendo
el
mismo
hombre,
que
te
dio
su
corazón
Я
все
тот
же
мужчина,
что
отдал
тебе
свое
сердце.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смог
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eden Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.