La Adictiva - Para Qué Te Conocí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva - Para Qué Te Conocí




Para Qué Te Conocí
Зачем я тебя встретил?
No digas nada, no hieras mas mi corazon,
Ничего не говори, не рани больше мое сердце,
Que es tan sencible
Оно такое чувствительное.
No hagas que vuelva a llorar, al recordar
Не заставляй меня снова плакать, вспоминая
Esos momentos.
Те мгновения.
Ya no hagas nada, tan solo alejate
Больше ничего не делай, просто уходи,
Que te estara esperando
Тебя там ждут
Esas caricias que tu amor, te ofrece ya
Ласки, которые тебе предлагает другая любовь,
Son algo nuevo.
Они что-то новое.
Mas sin embargo mi corazon,
Но, тем не менее, мое сердце,
Se queda herido,
Остается раненым,
Esta sufriendo tu desicion,
Страдает от твоего решения,
Yo que le digo.
Что мне ему сказать?
Que no meresco nisiquiera, tu adios
Что я не заслуживаю даже твоего прощания?
O no te importa que me muera, por tu amor
Или тебе безразлично, что я умираю от любви к тебе?
Que puedo hacer si no convenzo
Что я могу сделать, если не могу убедить
Al corazon, que esta dentro de mi.
Сердце, которое внутри меня.
Hablale y dile, que no tienes el valor
Поговори с ним и скажи, что у тебя не хватает смелости
Para entenderle y darle todo, al corazon
Понять его и отдать ему всё, сердцу.
Entrelazar los privilegios del amor,
Переплести привилегии любви,
Para que te conoci.
Зачем я тебя встретил?
Mas sin embargo mi corazon,
Но, тем не менее, мое сердце,
Se queda herido,
Остается раненым,
Esta sufriendo tu desicion,
Страдает от твоего решения,
Yo que le digo.
Что мне ему сказать?
Que no meresco nisiquiera, tu adios
Что я не заслуживаю даже твоего прощания?
O no te importa que me muera, por tu amor
Или тебе безразлично, что я умираю от любви к тебе?
Que puedo hacer si no convenzo
Что я могу сделать, если не могу убедить
Al corazon, que esta dentro de mi.
Сердце, которое внутри меня.
Hablale y dile, que no tienes el valor
Поговори с ним и скажи, что у тебя не хватает смелости
Para entenderle y darle todo, al corazon
Понять его и отдать ему всё, сердцу.
Entrelazar los privilegios del amor,
Переплести привилегии любви,
Para que te conoci.
Зачем я тебя встретил?





Writer(s): Alex Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.