Paroles et traduction La Adictiva - Se Volteo la Moneda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Volteo la Moneda
Монета Перевернулась
Que
vienes
a
hacer
Что
ты
пришла
делать
A
mi
lado
otra
vez
Рядом
со
мной
снова?
Que
quieres
de
mi
Чего
ты
хочешь
от
меня,
Si
todo
te
lo
di
Если
я
тебе
все
отдал?
Me
mataste
por
dentro
Ты
убила
меня
изнутри,
Fue
tan
grande
el
tormento
Так
велика
была
мука,
Que
me
hiciste
sentir
Которую
ты
заставила
меня
чувствовать.
El
tiempo
paso
Время
прошло,
Mi
herida
sano
Моя
рана
зажила,
Ya
no
sangra
por
ti
Она
больше
не
кровоточит
из-за
тебя.
Tu
recuerdo
murio
Твое
воспоминание
умерло.
Se
volteo
la
moneda
Монета
перевернулась.
Lo
unico
que
te
queda
Единственное,
что
тебе
остается,
Es
que
te
largues
de
aqui
Это
убираться
отсюда.
Creias
que
te
iba
a
abrazar
Ты
думала,
что
я
обниму
тебя,
Creias
que
te
iba
a
besar
Ты
думала,
что
я
поцелую
тебя,
Al
tenerte
frente
a
mi
Когда
ты
окажешься
передо
мной.
Creias
que
mi
corazon
Ты
думала,
что
мое
сердце
Iba
a
sentir
el
amor
Почувствует
любовь,
El
que
ayer
sintio
por
ti
Которую
вчера
чувствовало
к
тебе.
Soy
un
hombre
con
orgullo
Я
мужчина
с
гордостью,
Cada
quien
tiene
lo
suyo
У
каждого
свое,
Y
ya
no
soy
de
ti
И
я
больше
не
твой.
(Se
te
volteo
la
moneda
mija,
(Монета
перевернулась,
милая,
Y
esta
es
la
san
jose
de
mesillas)
И
это
Сан-Хосе-де-Месильяс)
El
tiempo
paso
Время
прошло,
Mi
herida
sano
Моя
рана
зажила,
Ya
no
sangra
por
ti
Она
больше
не
кровоточит
из-за
тебя.
Tu
recuerdo
murio
Твое
воспоминание
умерло.
Se
volteo
la
moneda
Монета
перевернулась.
Lo
unico
que
te
queda
Единственное,
что
тебе
остается,
Es
que
te
largues
de
aqui
Это
убираться
отсюда.
Creias
que
te
iba
a
abrazar
Ты
думала,
что
я
обниму
тебя,
Creias
que
te
iba
a
besar
Ты
думала,
что
я
поцелую
тебя,
Al
tenerte
frente
a
mi
Когда
ты
окажешься
передо
мной.
Creias
que
mi
corazon
Ты
думала,
что
мое
сердце
Iba
a
sentir
el
amor
Почувствует
любовь,
El
que
ayer
sintio
por
ti
Которую
вчера
чувствовало
к
тебе.
Soy
un
hombre
con
orgullo
Я
мужчина
с
гордостью,
Cada
quien
tiene
lo
suyo
У
каждого
свое,
Y
ya
no
soy
de
ti
И
я
больше
не
твой.
Soy
un
hombre
con
orgullo
Я
мужчина
с
гордостью,
Cada
quien
tiene
lo
suyo
У
каждого
свое,
Y
ya
no
soy
de
ti
И
я
больше
не
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.