La Adictiva - Te Sueño Despierto - traduction des paroles en allemand

Te Sueño Despierto - La Adictivatraduction en allemand




Te Sueño Despierto
Ich träume wach von Dir
Oye
Hey
Sabes quien es
Weißt du, wer das ist
Es la san jose deeeee mesillas
Das ist die San Jose deeeee Mesillas
Nunca he probado
Ich habe nie gekostet
Esa tu boca
Diesen deinen Mund
Tus labios rojos de carmesi
Deine karminroten Lippen
Nunca he sabido
Ich habe nie gewusst
Como tu besas
Wie du küsst
Como acaricias
Wie du streichelst
Como tu gozas en el amor
Wie du die Liebe genießt
Yo se que nunca tendre tus besos
Ich weiß, dass ich deine Küsse nie haben werde
Yo se que nunca seras de mi
Ich weiß, dass du nie mein sein wirst
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da
Nunca he probado
Ich habe nie gekostet
Esa tu boca
Diesen deinen Mund
Nunca he sabido
Ich habe nie gewusst
Como ella besa
Wie du küsst
Tus labios rojos de carmesi
Deine karminroten Lippen
Quiero probarlos y saborearlos
Ich will sie probieren und auskosten
Dime que si
Sag ja
Yo se que nunca tendre tus besos
Ich weiß, dass ich deine Küsse nie haben werde
Yo se que nunca seras de mi
Ich weiß, dass du nie mein sein wirst
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da
Yo se que nunca tendre tus besos
Ich weiß, dass ich deine Küsse nie haben werde
Yo se que nunca seras de mi
Ich weiß, dass du nie mein sein wirst
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da
Pero te sueño siempre despierto
Aber ich träume immer wach von dir
Y si me duermo tu estas alli
Und wenn ich einschlafe, bist du da





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.