Paroles et traduction La Adictiva - Vuelve por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve por Favor
Вернись, пожалуйста
Vuelve
amor
Вернись,
любовь
моя,
Vuelve
ya
Вернись
скорей,
Que
sin
ti
mi
corazon
se
esta
muriendo
Без
тебя
мое
сердце
умирает.
Vuelve
amor
por
favot
Вернись,
любовь
моя,
прошу,
Ma
hacen
falta
tus
caricias
y
tu
aliento
Мне
не
хватает
твоих
ласк
и
дыхания.
No
podre,
resistir
Я
не
смогу
выдержать,
Necesito
de
tu
amor
y
tus
caricias
Мне
нужна
твоя
любовь
и
твои
ласки,
Y
el
calor
de
tu
piel
И
тепло
твоей
кожи.
Sin
tu
amor
mi
corazon
late
de
prisa
Без
твоей
любви
мое
сердце
бьется
так
быстро.
Vuelve
por
favor
vuelve
a
darme
amor
Вернись,
пожалуйста,
вернись,
подари
мне
любовь,
Que
se
esta
muriendo
mi
corazon
Мое
сердце
умирает.
Desde
que
te
fuiste
solo
quedo
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
осталось
лишь
El
recuerdo
triste
de
aquel
amor
Печальное
воспоминание
о
той
любви.
Vuelve
por
favor
que
no
se
vivir
Вернись,
пожалуйста,
я
не
умею
жить,
Cada
dia
que
pasa
siento
morir
С
каждым
днем
я
чувствую,
как
умираю.
Ciento
que
te
miro
y
no
estas
qui
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
но
тебя
здесь
нет.
No
puedo
aceptar
que
ya
te
perdi
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя.
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
No
podre,
resistir
Я
не
смогу
выдержать,
Necesito
de
tu
amor
y
tus
caricias
Мне
нужна
твоя
любовь
и
твои
ласки,
Y
el
calor
de
tu
piel
И
тепло
твоей
кожи.
Sin
tu
amor
mi
corazon
late
de
prisa
Без
твоей
любви
мое
сердце
бьется
так
быстро.
Vuelve
por
favor
vuelve
a
darme
amor
Вернись,
пожалуйста,
вернись,
подари
мне
любовь,
Que
se
esta
muriendo
mi
corazon
Мое
сердце
умирает.
Desde
que
te
fuiste
solo
quedo
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
осталось
лишь
El
recuerdo
triste
de
aquel
amor
Печальное
воспоминание
о
той
любви.
Vuelve
por
favor
que
no
se
vivir
Вернись,
пожалуйста,
я
не
умею
жить,
Cada
dia
que
pasa
siento
morir
С
каждым
днем
я
чувствую,
как
умираю.
Ciento
que
te
miro
y
no
estas
qui
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
но
тебя
здесь
нет.
No
puedo
aceptar
que
ya
te
perdi
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя.
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Garcia Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.