Paroles et traduction La Adictiva - Se Manda Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Manda Sola
Она сама себе хозяйка
Ella
no
quiere
saber
nada
del
amor
Ей
не
нужна
любовь,
Para
ser
feliz
no
ocupa
cabrón
Чтобы
быть
счастливой,
ей
не
нужен
мужик.
De
decepciones
está
cansada
Она
устала
от
разочарований,
Porque
le
ha
ido
de
la
patada
Потому
что
ей
постоянно
не
везло.
Ella
no
se
ve
vestida
de
blanco
Она
не
видит
себя
в
белом
платье,
Y
solo
quiere
diversión
А
хочет
только
веселья.
No
hay
fin
que
no
salga
con
amigas
Каждый
выходной
она
проводит
с
подругами,
Que
no
falten
los
shots
de
tequila
И
без
текилы
никак
не
обойтись.
No
ocupa
permiso
pa'
llegar
de
madrugada
Ей
не
нужно
разрешение,
чтобы
прийти
под
утро,
Aunque
usa
tacones
y
se
pone
minifalda
Даже
если
она
на
каблуках
и
в
мини-юбке.
No
trae
corona,
mejor
se
las
toma
У
нее
нет
короны,
зато
она
их
пьет,
No
da
explicaciones
de
lo
que
hace
con
su
vida
Она
не
объясняет,
что
делает
со
своей
жизнью.
Con
ella
sí
aplica
"más
canija
que
bonita"
К
ней
подходит
поговорка
"дерзкая,
а
не
красивая",
Se
manda
sola,
ya
nadie
le
borra
esa
sonrisa
Она
сама
себе
хозяйка,
и
никто
не
сотрет
эту
улыбку
с
ее
лица.
Y
si
ya
la
conocen
И
если
вы
ее
уже
знаете,
¿Pa'
qué
la
invitan?
Зачем
вы
ее
зовете?
¡La
Adictiva!
!La
Adictiva!
Con
razón
ya
no
quiere
saber
del
amor
Неудивительно,
что
ей
не
нужна
любовь,
Para
ser
feliz
no
ocupa
cabrón
Чтобы
быть
счастливой,
ей
не
нужен
мужик.
De
decepciones
está
cansada
Она
устала
от
разочарований,
Porque
le
ha
ido
de
la
patada
Потому
что
ей
постоянно
не
везло.
Ella
no
se
ve
vestida
de
blanco
Она
не
видит
себя
в
белом
платье,
Y
solo
quiere
diversión
А
хочет
только
веселья.
No
hay
fin
que
no
salga
con
amigas
Каждый
выходной
она
проводит
с
подругами,
Que
no
falten
los
shots
de
tequila
И
без
текилы
никак
не
обойтись.
No
ocupa
permiso
pa'
llegar
de
madrugada
Ей
не
нужно
разрешение,
чтобы
прийти
под
утро,
Aunque
usa
tacones
y
se
pone
minifalda
Даже
если
она
на
каблуках
и
в
мини-юбке.
No
trae
corona,
mejor
se
las
toma
У
нее
нет
короны,
зато
она
их
пьет,
No
da
explicaciones
de
lo
que
hace
con
su
vida
Она
не
объясняет,
что
делает
со
своей
жизнью.
Con
ella
sí
aplica
"más
canija
que
bonita"
К
ней
подходит
поговорка
"дерзкая,
а
не
красивая",
Se
manda
sola,
ya
nadie
le
borra
esa
sonrisa
Она
сама
себе
хозяйка,
и
никто
не
сотрет
эту
улыбку
с
ее
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Salvador Hurtado Medina, Alejandro Hernandez Ceballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.