La Adictiva Banda San José de Mesillas feat. Lenin Ramírez - Eso Es La Riqueza - traduction des paroles en allemand

Eso Es La Riqueza - La Adictiva Banda San José de Mesillas , Lenin Ramírez traduction en allemand




Eso Es La Riqueza
Das ist Reichtum
Gracias a Dios, hay salud
Gott sei Dank gibt es Gesundheit
Lo demás ya es de actitud
Der Rest ist Einstellungssache
Que, mientras que haya vida y un plato de comida en la mesa
Denn solange es Leben gibt und einen Teller Essen auf dem Tisch
Cualquier bronca seguro que se arregla
Lässt sich jedes Problem sicher lösen
No todo es generar
Nicht alles ist erwirtschaften
Hay que saber apreciar
Man muss zu schätzen wissen
Las cosas que más valen, no hay dinero que alcance pa comprarlas
Die Dinge, die am meisten wert sind, kein Geld der Welt kann sie kaufen
Por eso nunca hay que desperdiciarlas
Deshalb darf man sie niemals verschwenden
Con un abrazo de mi madre
Mit einer Umarmung meiner Mutter
Y echarme un bote con el viejo
Und ein Bierchen mit dem Alten zischen
Tener al amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens zu haben
Y ver a mis hijos creciendo
Und meine Kinder aufwachsen zu sehen
La lealtad de un buen amigo
Die Treue eines guten Freundes
Y el cariño de mis carnales
Und die Zuneigung meiner Brüder
Una escapada para el rancho
Einen Abstecher zur Ranch
Y de mi infancia acordarme
Und mich an meine Kindheit erinnern
Para mí, eso es la riqueza, no las cosas materiales
Für mich ist das Reichtum, nicht materielle Dinge
¡Ah-jo!
¡Ah-jo!
Y así suena La Adictiva, viejo
Und so klingt La Adictiva, Alter
Y no cabe duda, compa Lenin
Und kein Zweifel, Kumpel Lenin
Que, para la riqueza
Dass man für Reichtum
No se necesita dinero, viejo (¡ay, ay!)
Kein Geld braucht, Alter (¡ay, ay!)
Puedes comprarte un reloj
Du kannst dir eine Uhr kaufen
Lástima que, el tiempo, no
Schade nur, die Zeit nicht
Ese no se detiene y por eso con la gente que más quiero
Die bleibt nicht stehen, und deshalb mit den Leuten, die ich am meisten liebe
Disfruto mientras puedo lo que tengo
Genieße ich, solange ich kann, was ich habe
Solo trato de fluir
Ich versuche nur, mitzufließen
Y pa adelante seguir
Und weiterzumachen
Al de arriba le agradezco, porque, cuando amanezco, abro los ojos
Dem da oben danke ich, denn wenn der Morgen graut, öffne ich die Augen
Y me doy cuenta que lo tengo todo
Und merke, dass ich alles habe
Un abrazo de mi madre
Eine Umarmung meiner Mutter
Y echarme un bote con el viejo
Und ein Bierchen mit dem Alten zischen
Tener el amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens zu haben
Y ver a mis hijos creciendo
Und meine Kinder aufwachsen zu sehen
La lealtad de un buen amigo
Die Treue eines guten Freundes
Y el cariño de mis carnales
Und die Zuneigung meiner Brüder
Una escapada para el rancho
Einen Abstecher zur Ranch
Y de mi infancia acordarme
Und mich an meine Kindheit erinnern
Para mí, eso es la riqueza, no las cosas materiales
Für mich ist das Reichtum, nicht materielle Dinge





Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Alfonso De La Cruz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.