Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Es La Riqueza
Das ist Reichtum
Gracias
a
Dios,
hay
salud
Gott
sei
Dank
gibt
es
Gesundheit
Lo
demás
ya
es
de
actitud
Der
Rest
ist
Einstellungssache
Que,
mientras
que
haya
vida
y
un
plato
de
comida
en
la
mesa
Denn
solange
es
Leben
gibt
und
einen
Teller
Essen
auf
dem
Tisch
Cualquier
bronca
seguro
que
se
arregla
Lässt
sich
jedes
Problem
sicher
lösen
No
todo
es
generar
Nicht
alles
ist
erwirtschaften
Hay
que
saber
apreciar
Man
muss
zu
schätzen
wissen
Las
cosas
que
más
valen,
no
hay
dinero
que
alcance
pa
comprarlas
Die
Dinge,
die
am
meisten
wert
sind,
kein
Geld
der
Welt
kann
sie
kaufen
Por
eso
nunca
hay
que
desperdiciarlas
Deshalb
darf
man
sie
niemals
verschwenden
Con
un
abrazo
de
mi
madre
Mit
einer
Umarmung
meiner
Mutter
Y
echarme
un
bote
con
el
viejo
Und
ein
Bierchen
mit
dem
Alten
zischen
Tener
al
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
zu
haben
Y
ver
a
mis
hijos
creciendo
Und
meine
Kinder
aufwachsen
zu
sehen
La
lealtad
de
un
buen
amigo
Die
Treue
eines
guten
Freundes
Y
el
cariño
de
mis
carnales
Und
die
Zuneigung
meiner
Brüder
Una
escapada
para
el
rancho
Einen
Abstecher
zur
Ranch
Y
de
mi
infancia
acordarme
Und
mich
an
meine
Kindheit
erinnern
Para
mí,
eso
es
la
riqueza,
no
las
cosas
materiales
Für
mich
ist
das
Reichtum,
nicht
materielle
Dinge
Y
así
suena
La
Adictiva,
viejo
Und
so
klingt
La
Adictiva,
Alter
Y
no
cabe
duda,
compa
Lenin
Und
kein
Zweifel,
Kumpel
Lenin
Que,
para
la
riqueza
Dass
man
für
Reichtum
No
se
necesita
dinero,
viejo
(¡ay,
ay!)
Kein
Geld
braucht,
Alter
(¡ay,
ay!)
Puedes
comprarte
un
reloj
Du
kannst
dir
eine
Uhr
kaufen
Lástima
que,
el
tiempo,
no
Schade
nur,
die
Zeit
nicht
Ese
no
se
detiene
y
por
eso
con
la
gente
que
más
quiero
Die
bleibt
nicht
stehen,
und
deshalb
mit
den
Leuten,
die
ich
am
meisten
liebe
Disfruto
mientras
puedo
lo
que
tengo
Genieße
ich,
solange
ich
kann,
was
ich
habe
Solo
trato
de
fluir
Ich
versuche
nur,
mitzufließen
Y
pa
adelante
seguir
Und
weiterzumachen
Al
de
arriba
le
agradezco,
porque,
cuando
amanezco,
abro
los
ojos
Dem
da
oben
danke
ich,
denn
wenn
der
Morgen
graut,
öffne
ich
die
Augen
Y
me
doy
cuenta
que
lo
tengo
todo
Und
merke,
dass
ich
alles
habe
Un
abrazo
de
mi
madre
Eine
Umarmung
meiner
Mutter
Y
echarme
un
bote
con
el
viejo
Und
ein
Bierchen
mit
dem
Alten
zischen
Tener
el
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
zu
haben
Y
ver
a
mis
hijos
creciendo
Und
meine
Kinder
aufwachsen
zu
sehen
La
lealtad
de
un
buen
amigo
Die
Treue
eines
guten
Freundes
Y
el
cariño
de
mis
carnales
Und
die
Zuneigung
meiner
Brüder
Una
escapada
para
el
rancho
Einen
Abstecher
zur
Ranch
Y
de
mi
infancia
acordarme
Und
mich
an
meine
Kindheit
erinnern
Para
mí,
eso
es
la
riqueza,
no
las
cosas
materiales
Für
mich
ist
das
Reichtum,
nicht
materielle
Dinge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Alfonso De La Cruz Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.