Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas feat. Lenin Ramírez - Eso Es La Riqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Es La Riqueza
That's Wealth
Gracias
a
Dios,
hay
salud
Thank
God
there's
health
Lo
demás
ya
es
de
actitud
The
rest
is
all
about
attitude
Que,
mientras
que
haya
vida
y
un
plato
de
comida
en
la
mesa
Because,
as
long
as
there's
life
and
food
on
the
table
Cualquier
bronca
seguro
que
se
arregla
Any
trouble
can
surely
be
fixed
No
todo
es
generar
It's
not
all
about
generating
Hay
que
saber
apreciar
We
must
know
how
to
appreciate
Las
cosas
que
más
valen,
no
hay
dinero
que
alcance
pa
comprarlas
The
things
that
are
most
valuable,
there
is
no
money
that
can
buy
them
Por
eso
nunca
hay
que
desperdiciarlas
That's
why
you
should
never
waste
them
Con
un
abrazo
de
mi
madre
With
a
hug
from
my
mother
Y
echarme
un
bote
con
el
viejo
And
having
a
drink
with
the
old
man
Tener
al
amor
de
mi
vida
Having
the
love
of
my
life
Y
ver
a
mis
hijos
creciendo
And
seeing
my
children
growing
up
La
lealtad
de
un
buen
amigo
The
loyalty
of
a
good
friend
Y
el
cariño
de
mis
carnales
And
the
affection
of
my
brothers
Una
escapada
para
el
rancho
A
trip
to
the
ranch
Y
de
mi
infancia
acordarme
And
remembering
my
childhood
Para
mí,
eso
es
la
riqueza,
no
las
cosas
materiales
For
me,
that's
wealth,
not
material
things
Y
así
suena
La
Adictiva,
viejo
And
that's
how
La
Adictiva
sounds,
my
friend
Y
no
cabe
duda,
compa
Lenin
And
there's
no
doubt
about
it,
my
friend
Lenin
Que,
para
la
riqueza
That
you
don't
need
money
No
se
necesita
dinero,
viejo
(¡ay,
ay!)
To
be
wealthy,
my
friend
(oh,
oh!)
Puedes
comprarte
un
reloj
You
can
buy
yourself
a
watch
Lástima
que,
el
tiempo,
no
Too
bad
you
can't
buy
time
Ese
no
se
detiene
y
por
eso
con
la
gente
que
más
quiero
That
doesn't
stop,
and
that's
why
I
enjoy
Disfruto
mientras
puedo
lo
que
tengo
What
I
have
with
the
people
I
love
the
most
while
I
can
Solo
trato
de
fluir
I
just
try
to
flow
Y
pa
adelante
seguir
And
keep
moving
forward
Al
de
arriba
le
agradezco,
porque,
cuando
amanezco,
abro
los
ojos
I
thank
the
one
above,
because
when
I
wake
up,
I
open
my
eyes
Y
me
doy
cuenta
que
lo
tengo
todo
And
I
realize
that
I
have
everything
Un
abrazo
de
mi
madre
A
hug
from
my
mother
Y
echarme
un
bote
con
el
viejo
And
having
a
drink
with
the
old
man
Tener
el
amor
de
mi
vida
Having
the
love
of
my
life
Y
ver
a
mis
hijos
creciendo
And
seeing
my
children
growing
up
La
lealtad
de
un
buen
amigo
The
loyalty
of
a
good
friend
Y
el
cariño
de
mis
carnales
And
the
affection
of
my
brothers
Una
escapada
para
el
rancho
A
trip
to
the
ranch
Y
de
mi
infancia
acordarme
And
remembering
my
childhood
Para
mí,
eso
es
la
riqueza,
no
las
cosas
materiales
For
me,
that's
wealth,
not
material
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Alfonso De La Cruz Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.