Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Catarino y los Rurales
Catarino y los Rurales
Катарино и Руралес
Un
domingo
fue,
por
cierto
Однажды
в
воскресенье,
между
прочим
Bailaron,
tomaron
vino
Танцевали,
пили
вино
Levantaron
cuatro
muertos
que
ha
matado
Catarino
Подняли
с
земли
четырёх
мертвецов,
убитых
Катарино
Catarino
y
los
rurales
Катарино
и
Руралес
Se
agarraron
a
balazos
Вступили
в
перестрелку
Catarino
echaba
balas,
los
rurales,
cañonazos
Катарино
отстреливался,
Руралес
обстреливали
Catarino
les
gritaba
Катарино
кричал
им
Cuando
iba
de
cuesta
arriba
Поднимаясь
в
гору
"Los
balazos
que
me
peguen
yo
me
los
curo
con
saliva"
"Раны
от
ваших
пуль
я
заживляю
слюной"
¡Pura
Adictiva!,
¡ah!
Чистая
Аддиктив!,
ах!
Catarino
les
gritaba
Катарино
кричал
им
Brincando
un
cerco
de
alambre
Перепрыгивая
через
проволочное
ограждение
"¡Aquí
estoy
pa'
que
me
coman
desgraciados,
muertos
de
hambre!"
"Я
здесь,
чтобы
вы
меня
съели,
несчастные,
голодные
до
смерти!"
Catarino
les
gritaba
Катарино
кричал
им
Con
toda
su
voz
completa
Громким
голосом
"Al
cabo
no
me
hacen
nada,
soy
del
Río
de
Acaponeta"
"В
любом
случае,
вы
мне
ничего
не
сделаете,
я
из
Акапонеты"
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь
Deshojando
unos
rosales
Отрывая
лепестки
роз
Aquí
se
acaba
el
corrido
de
Catarino
y
los
rurales
Вот
и
конец
истории
о
Катарино
и
Руралес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baptista Lucio Eduardo Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.