Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Chaleco Salvavidas (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaleco Salvavidas (Versión Acústica)
Life Vest (Acoustic Version)
Ya
sé
que
no
hice
mucho
para
conservarte
I
know
I
didn't
do
much
to
keep
you
Me
dedique
a
perderte
por
desubicado
I
was
dedicated
to
losing
you
because
I
was
out
of
my
mind
La
relación
esta
vez
se
fue
a
la
basura
This
time,
the
relationship
went
down
the
drain
Jamás
se
me
noto
que
estaba
enamorado
It
was
never
obvious
that
I
was
in
love
Ya
sé
que
te
cansaste
de
quedarte
sola
I
know
you
got
tired
of
being
left
alone
Cuando
necesitabas
de
mis
atenciones
When
you
needed
my
attention
Le
estoy
echando
ganas
demasiado
tarde
I'm
trying
too
late
No
han
servido
de
nada
mis
explicaciones
My
explanations
have
been
useless
Ya
sé
que
no
eres
un
chaleco
salvavidas
I
know
you're
not
a
life
vest
Por
más
que
justifique
mi
comportamiento
No
matter
how
much
I
justify
my
behavior
Soy
el
blanco
perfecto
para
tu
venganza
I'm
the
perfect
target
for
your
revenge
Aprovechas
la
etapa
de
mi
sufrimiento
You're
taking
advantage
of
my
suffering
Ya
sé
que
no
está
lista
para
perdonarme
I
know
you're
not
ready
to
forgive
me
A
nadie
le
interesa
un
joven
inmaduro
Nobody's
interested
in
an
immature
boy
Hay
demasiadas
cosas
que
quiero
decirte
There
are
so
many
things
I
want
to
tell
you
Tal
vez
me
puedas
perdonar
en
un
futuro
Maybe
you
can
forgive
me
in
the
future
Son
demasiadas
broncas
las
que
me
persiguen
The
arguments
that
haunt
me
are
too
much
Después
de
ser
el
joven
más
afortunado
After
being
the
luckiest
young
man
El
amor
de
mi
vida
ya
no
quiere
verme
The
love
of
my
life
doesn't
want
to
see
me
anymore
Eso
me
está
pasando
por
ser
un
tarado
That's
because
I'm
an
idiot
Me
estoy
cambiando
en
voces
como
mi
carácter
I'm
changing
my
voice
like
my
character
Me
quiero
renovar
y
ser
mejor
persona
I
want
to
renew
myself
and
be
a
better
person
Ya
sé
que
te
falle
en
más
de
un
millón
de
veces
I
know
I've
failed
you
in
more
than
a
million
ways
Te
quiero
demostrar
que
todavía
funciona
I
want
to
show
you
that
it
still
works
Ya
sé
que
no
eres
un
chaleco
salvavidas
I
know
you're
not
a
life
vest
Por
más
que
justifique
mi
comportamiento
No
matter
how
much
I
justify
my
behavior
Soy
el
blanco
perfecto
para
tu
venganza
I'm
the
perfect
target
for
your
revenge
Aprovechas
la
etapa
de
mi
sufrimiento
You're
taking
advantage
of
my
suffering
Ya
sé
que
no
está
lista
para
perdonarme
I
know
you're
not
ready
to
forgive
me
A
nadie
le
interesa
un
joven
inmaduro
Nobody's
interested
in
an
immature
boy
Hay
demasiadas
cosas
que
quiero
decirte
There
are
so
many
things
I
want
to
tell
you
Tal
vez
me
puedas
perdonar
en
un
futuro
Maybe
you
can
forgive
me
in
the
future
Ya
sé
que
no
está
lista
para
perdonarme
I
know
you're
not
ready
to
forgive
me
A
nadie
le
interesa
un
joven
inmaduro
Nobody
cares
about
an
immature
young
man
Hay
demasiadas
cosas
que
quiero
decirte
There
are
too
many
things
I
need
to
tell
you
Tal
vez
me
puedas
perdonar
en
un
futuro
Maybe
you
could
forgive
me
in
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chavez Espinoza Isidro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.