La Adictiva Banda San José de Mesillas - Chaleco Salvavidas (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Chaleco Salvavidas (Versión Acústica)




Chaleco Salvavidas (Versión Acústica)
Life Vest (Acoustic Version)
Ya que no hice mucho para conservarte
I know I didn't do much to keep you
Me dedique a perderte por desubicado
I was dedicated to losing you because I was out of my mind
La relación esta vez se fue a la basura
This time, the relationship went down the drain
Jamás se me noto que estaba enamorado
It was never obvious that I was in love
Ya que te cansaste de quedarte sola
I know you got tired of being left alone
Cuando necesitabas de mis atenciones
When you needed my attention
Le estoy echando ganas demasiado tarde
I'm trying too late
No han servido de nada mis explicaciones
My explanations have been useless
Ya que no eres un chaleco salvavidas
I know you're not a life vest
Por más que justifique mi comportamiento
No matter how much I justify my behavior
Soy el blanco perfecto para tu venganza
I'm the perfect target for your revenge
Aprovechas la etapa de mi sufrimiento
You're taking advantage of my suffering
Ya que no está lista para perdonarme
I know you're not ready to forgive me
A nadie le interesa un joven inmaduro
Nobody's interested in an immature boy
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
There are so many things I want to tell you
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Maybe you can forgive me in the future
Son demasiadas broncas las que me persiguen
The arguments that haunt me are too much
Después de ser el joven más afortunado
After being the luckiest young man
El amor de mi vida ya no quiere verme
The love of my life doesn't want to see me anymore
Eso me está pasando por ser un tarado
That's because I'm an idiot
Me estoy cambiando en voces como mi carácter
I'm changing my voice like my character
Me quiero renovar y ser mejor persona
I want to renew myself and be a better person
Ya que te falle en más de un millón de veces
I know I've failed you in more than a million ways
Te quiero demostrar que todavía funciona
I want to show you that it still works
Ya que no eres un chaleco salvavidas
I know you're not a life vest
Por más que justifique mi comportamiento
No matter how much I justify my behavior
Soy el blanco perfecto para tu venganza
I'm the perfect target for your revenge
Aprovechas la etapa de mi sufrimiento
You're taking advantage of my suffering
Ya que no está lista para perdonarme
I know you're not ready to forgive me
A nadie le interesa un joven inmaduro
Nobody's interested in an immature boy
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
There are so many things I want to tell you
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Maybe you can forgive me in the future
Ya que no está lista para perdonarme
I know you're not ready to forgive me
A nadie le interesa un joven inmaduro
Nobody cares about an immature young man
Hay demasiadas cosas que quiero decirte
There are too many things I need to tell you
Tal vez me puedas perdonar en un futuro
Maybe you could forgive me in the future





Writer(s): Chavez Espinoza Isidro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.