Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - De Puntitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches
vida
mía
Good
evening,
my
life
¿Quieres
explicarme
qué
haces
ahí
de
pie?
Will
you
explain
to
me
what
you're
doing
here
at
this
hour?
Son
las
tres
de
la
mañana,
no
me
lo
repitas
It's
three
in
the
morning,
don't
tell
me
again
Porque
ya
lo
sé
Because
I
already
know
¿Que
por
qué
llegué
tan
tarde?
Why
did
I
come
home
so
late?
Tarde
o
más
temprano,
la
cosa
es
llegar
Sooner
or
later,
the
thing
is
to
get
there
Vale
más
tarde
que
nunca
Better
late
than
never
Y
agradece
al
cielo
que
alcancé
a
llegar
And
thank
the
heavens
that
I
came
at
all
¿Que
por
qué
entro
de
puntitas?
Why
did
I
come
in
on
tiptoes?
¿Pues
cómo
esperabas
que
llegara
yo?
Well,
how
did
you
expect
me
to
come
in?
No
quise
espantarte
el
sueño
I
didn't
want
to
scare
away
your
sleep
Y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrió
And
it
was
the
first
thing
that
came
to
mind
No
quise
espantarte
el
sueño
I
didn't
want
to
scare
away
your
sleep
Y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrió
And
it
was
the
first
thing
that
came
to
mind
Y
no
me
acuerdes
dónde
andaba,
mija
And
don't
remind
me
where
I
was,
my
dear
Porque
me
regreso
Because
I'll
go
back
¡Pero
con
la
Adictiva!
But
with
the
Adictiva!
Yo
no
sé
de
qué
me
acusas
I
don't
know
what
you're
accusing
me
of
Eso
sí
que
no
lo
puedo
permitir
That
I
certainly
can't
allow
Iba
entrando
de
puntitas
I
came
in
on
tiptoes
Y
eso
no
es
motivo
para
discutir
And
that's
no
reason
to
argue
¿Que
por
qué
llegué
a
esta
hora?
Why
did
I
come
at
this
hour?
Piensas
que
por
eso
me
olvidé
de
ti
Do
you
think
that
I
forgot
about
you?
Yo
te
juro
por
el
cielo
I
swear
to
you
by
the
heavens
Que
allá
donde
andaba
me
acordé
de
ti
That
even
there
where
I
was
I
thought
of
you
Ya
no
te
imagines
cosas
Stop
imagining
things
Métase
en
la
cama,
por
amor
de
Dios
Get
into
bed,
for
the
love
of
God
Pero
ya
que
estás
despierta
But
since
you're
awake
Véngase
con
papi
a
dormir
los
dos
Come
to
daddy
and
let's
sleep
together
Pero
ya
que
estás
despierta
But
since
you're
awake
Véngase
con
papi
a
dormir
los
dos
Come
to
daddy
and
let's
sleep
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.