La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después de Ti ¿Quién? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después de Ti ¿Quién?




Después de Ti ¿Quién?
Who After You?
sabes cuánto te quería, te lo demostré
You know how much I loved you, I proved it to you
Me viste llorando
You saw me crying
Cuando terminamos
When we broke up
Te diste la vuelta y en ese momento te desconocí
You turned away and at that moment I didn't know you
Yo no fui tan malo, todavía no entiendo por qué te perdí
I wasn't so bad, I still don't understand why I lost you
Te juro, mi vida, que me sorprendiste con tu decisión
I swear, my life, you surprised me with your decision
Por el tiempo juntos, creo que merecía una explicación
For the time we were together, I think I deserved an explanation
Ya no te busqué
I didn't look for you again
Pero, te confieso que no te olvidé
But I confess that I didn't forget you
No te olvidé
I didn't forget you
Pero, eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo, aunque vuelvas a insistir
That I'm going to go back to you, even if you insist again
Tal vez, me ponga nervioso si te veo
Maybe I'll get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo
But it doesn't mean I want you
No te olvidé
I didn't forget you
En el proceso estoy
I'm in the process
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
It's no longer important if you didn't value what I am
Seguro voy a estar bien
I'm sure I'll be fine
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
Después de ti, ¿quién?
Who after you?
Amor, de nadie y ¿tú?
Love, nobody and you?
Mejor nadie
Better nobody
No te olvidé
I didn't forget you
Pero eso no quiere decir
But that doesn't mean
Que voy a volver contigo, aunque vuelvas a insistir
That I'm going to go back to you, even if you insist again
Tal vez, me ponga nervioso si te veo
Maybe I'll get nervous if I see you
Pero no quiere decir que te deseo
But it doesn't mean I want you
No te olvidé
I didn't forget you
En el proceso estoy
I'm in the process
Ya no es importante si no valoraste lo que soy
It's no longer important if you didn't value what I am
Seguro voy a estar bien
I'm sure I'll be fine
Ya no me preguntes más
Don't ask me anymore
Después de ti, ¿quién?
Who after you?





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.