Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Después de Ti ¿Quién?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Ti ¿Quién?
Who After You?
Tú
sabes
cuánto
te
quería,
te
lo
demostré
You
know
how
much
I
loved
you,
I
proved
it
to
you
Me
viste
llorando
You
saw
me
crying
Cuando
terminamos
When
we
broke
up
Te
diste
la
vuelta
y
en
ese
momento
te
desconocí
You
turned
away
and
at
that
moment
I
didn't
know
you
Yo
no
fui
tan
malo,
todavía
no
entiendo
por
qué
te
perdí
I
wasn't
so
bad,
I
still
don't
understand
why
I
lost
you
Te
juro,
mi
vida,
que
me
sorprendiste
con
tu
decisión
I
swear,
my
life,
you
surprised
me
with
your
decision
Por
el
tiempo
juntos,
creo
que
merecía
una
explicación
For
the
time
we
were
together,
I
think
I
deserved
an
explanation
Ya
no
te
busqué
I
didn't
look
for
you
again
Pero,
te
confieso
que
no
te
olvidé
But
I
confess
that
I
didn't
forget
you
No
te
olvidé
I
didn't
forget
you
Pero,
eso
no
quiere
decir
But
that
doesn't
mean
Que
voy
a
volver
contigo,
aunque
vuelvas
a
insistir
That
I'm
going
to
go
back
to
you,
even
if
you
insist
again
Tal
vez,
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Maybe
I'll
get
nervous
if
I
see
you
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
But
it
doesn't
mean
I
want
you
No
te
olvidé
I
didn't
forget
you
En
el
proceso
estoy
I'm
in
the
process
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
It's
no
longer
important
if
you
didn't
value
what
I
am
Seguro
voy
a
estar
bien
I'm
sure
I'll
be
fine
Ya
no
me
preguntes
más
Don't
ask
me
anymore
Después
de
ti,
¿quién?
Who
after
you?
Amor,
de
nadie
y
¿tú?
Love,
nobody
and
you?
Mejor
nadie
Better
nobody
No
te
olvidé
I
didn't
forget
you
Pero
eso
no
quiere
decir
But
that
doesn't
mean
Que
voy
a
volver
contigo,
aunque
vuelvas
a
insistir
That
I'm
going
to
go
back
to
you,
even
if
you
insist
again
Tal
vez,
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Maybe
I'll
get
nervous
if
I
see
you
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
But
it
doesn't
mean
I
want
you
No
te
olvidé
I
didn't
forget
you
En
el
proceso
estoy
I'm
in
the
process
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
It's
no
longer
important
if
you
didn't
value
what
I
am
Seguro
voy
a
estar
bien
I'm
sure
I'll
be
fine
Ya
no
me
preguntes
más
Don't
ask
me
anymore
Después
de
ti,
¿quién?
Who
after
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.