La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Pasado Es Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - El Pasado Es Pasado




El Pasado Es Pasado
The Past Is the Past
Nunca te cansas de ver mi rostro avergonzado
You never tire of looking at my ashamed face
hablas y hablas, y no se te olvida el pasado
You talk and talk about the past
¿Acaso yo te pregunto cuántos te besaron?
Do I ask you how many kissed you?
Me pasaría la vida triste y amargado
I would spend my life sad and bitter
Mejor me acuesto tranquilo, pensando que te amo
It's better that I go to sleep feeling peaceful, thinking that I love you
Si acaso hubiera podido escoger mi destino
If only I could have chosen my destiny
Desde mi primer latido habría ido contigo
From my first breath, I would have gone with you
Para decirte que eres el ser más perfecto
And I would tell you that you are the most perfect being
Pero ya no aguanto, siempre que me vienes a humillar con mi pasado
But I can't take it anymore, when you come and humiliate me with my past
No tengo esas listas de las bocas que he besado
I don't have a list of all the mouths that I've kissed
Ni el certificado de que nadie me ha tocado
Or a certificate that no one has touched me
Y ya no soporto, más humillaciones y respuestas indirectas
And I can't stand it anymore, more humiliations and indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta
The past doesn't make people right
Es el sentimiento del presente lo que cuenta
It's the feelings of the present that count
Si ya te besaron, te juro que ya lo olvidé
If they kissed you before, I swear I've already forgotten
Si a mi me tocaron, te juro que olvidé también
If they touched me before, I swear I've forgotten too
Pero ya no aguanto, siempre que me vienes a humillar con mi pasado
But I can't take it anymore, when you come and humiliate me with my past
No tengo esas listas de las bocas que he besado
I don't have a list of all the mouths that I've kissed
Ni el certificado de que nadie me ha tocado
Or a certificate that no one has touched me
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Nunca me he puesto a buscarle huellas a tu cuerpo
I have never searched for traces on your body
Es insinuar que en tu ayer no hiciste lo correcto
It's insinuating that you didn't do anything right in the past
Cuando por fin te miré, compré un calendario
When I finally looked at you, I bought a calendar
Eran tus días del futuro y no los del pasado
They were the days of your future, and not of your past
Porque los días vividos ya no se regresan
Because the days that we've lived cannot return
El día no puede volver al minuto que pasa
The day cannot return to the minute that passes
El año va envejeciendo y no puede hacer nada
The year grows old and cannot do anything
Y yo no puedo arrancarle el pasado a tus días
And I cannot tear the past away from your days
Pero ya no aguanto, siempre que me vienes a humillar con mi pasado
But I can't take it anymore, when you come and humiliate me with my past
No tengo esas listas de las bocas que he besado
I don't have a list of all the mouths that I've kissed
Ni el certificado de que nadie me ha tocado
Or a certificate that no one has touched me
Y ya no soporto, más humillaciones y respuestas indirectas
And I can't stand it anymore, more humiliations and indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta
The past doesn't make people right
Es el sentimiento del presente lo que cuenta
It's the feelings of the present that count
Si ya te besaron, te juro que ya lo olvidé
If they kissed you before, I swear I've already forgotten
Si a mi me tocaron, te juro que olvidé también
If they touched me before, I swear I've forgotten too
Pero ya no aguanto, siempre que me vienes a humillar con mi pasado
But I can't take it anymore, when you come and humiliate me with my past
No tengo esas listas de las bocas que he besado
I don't have a list of all the mouths that I've kissed
Ni el certificado de que nadie me ha tocado
Or a certificate that no one has touched me
Y ya no soporto, más humillaciones y respuestas indirectas
And I can't stand it anymore, more humiliations and indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta
The past doesn't make people right
Es el sentimiento del presente lo que cuenta
It's the feelings of the present that count
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.