Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - La Ballena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
una
reunión
importante,
To
an
important
meeting,
Va
llegando
una
Cheyenne...
A
Cheyenne
arrives...
Los
cristales
muy
obscuros,
The
windows
very
dark,
No
se
alcanza
a
ver
quien
viene...!
You
can't
see
who's
coming...!
Se
abrió
aquella
puerta
sin
ninguna
prisa,
That
door
opened
without
any
hurry,
Se
observo
aquella
mujer
tan
distinguida...
That
very
distinguished
woman
was
observed...
La
vi
bajar
de
aquella
troca,
I
saw
her
get
out
of
that
truck,
En
zapatillas...!
In
slippers...!
Señoras
y
señores
ahora
el
canto,
Ladies
and
gentlemen,
now
the
song,
Es
diferente...
It's
different...
Ahora
va
pa
las
mujere,
Pa
una
dama
muy
Valiente...
Now
it
goes
to
the
women,
to
a
very
brave
lady...
Donde
llega
se
respeta,
lo
que
diga...
Where
she
arrives,
she
is
respected,
what
she
says...
En
la
Sierra
y
la
Ciudad,
yo
soy
la
China...
In
the
mountains
and
the
city,
I
am
the
China...
Quien
dijo
que
las
Mujeres
no
podían...!
Who
said
that
women
couldn't...!
Aah
habido
buenas
malas,
There
have
been
good
and
bad,
Y
a
pesar
de
todo
estamos...
And
despite
everything,
here
we
are...
Y
ahora
con
una
Buchanan's,
And
now
with
a
Buchanan's,
Yo
la
eh
visto
recordando...
I've
seen
her
remembering...
Lo
que
tiene
ella
sola,
se
lo
ah
ganado...
What
she
has,
she
has
earned
it
all
by
herself...
Es
mujeres
de
las
que,
pocas
se
han
logrado...
She
is
a
woman
of
whom,
few
have
succeeded...
El
señor
de
Novojoa,
trae
Respaldo...
The
lord
of
Novojoa,
has
support...
Tiene
hermanos
y
amistades,
He
has
brothers
and
friendships,
Del
poder
que
dan
apoyo...
Of
the
power
that
gives
support...
Tiene
estilo
tiene
estrella,
She
has
style,
she
has
star
quality,
Va
pa
arriba
y
va
con
todo...
She
goes
up
and
she
goes
with
everything...
Gracias
Salazar
por
haberme
salvado
01,
05
y
04...
Thank
you
Salazar
for
saving
me
01,
05
and
04...
Aya
en
temoris,
navego
sin
descanso...
There
in
Temoris,
I
sailed
tirelessly...
Pa
muchos
el
verde
es
vida,
y
yo
lo
muevo
a
mi
medida...
For
many,
green
is
life,
and
I
move
it
as
I
please...
Y
en
carreras
de
caballos,
he
apostado
grande
cifras...
And
in
horse
races,
I
bet
big
sums...
Se
divierte
con
cristina,
que
es
su
amiga...
She
has
fun
with
Cristina,
who
is
her
friend...
Gane
o
pierda
que
el
festejo,
siga
y
siga...
Win
or
lose,
the
party
goes
on
and
on...
La
Adictiva
y
un
norteño
lo
amenisan...
La
Adictiva
and
a
northerner
liven
it
up...
A
una
reunion
importante,
To
an
important
meeting,
Va
llegando
una
Cheyenne...
A
Cheyenne
arrives...
Los
cristales
muy
obscuros,
The
windows
very
dark,
No
se
alcanza
a
ver
quien
viene...!
You
can't
see
who's
coming...!
Se
abrio
aquella
puerta
sin
ninguna
prisa,
That
door
opened
without
any
hurry,
Se
observo
aquella
mujer
tan
distinguida...
That
very
distinguished
woman
was
observed...
La
vi
bajar
de
aquella
troca,
I
saw
her
get
out
of
that
truck,
En
zapatillas...!
In
slippers...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Casanova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.