Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Lo que Nunca Será (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que Nunca Será (Versión Acústica)
What Will Never Be (Acoustic Version)
Nunca
se
habló
de
algo
formal
We
never
really
talked
about
anything
official
Los
dos
estábamos
de
acuerdo
We
both
agreed
En
que
era
sexo
y
nada
más
That
it
was
just
sex
and
nothing
more
¿Qué
te
pasó?
Te
confundiste
What
happened
to
you?
You
got
confused
No
debes
de
ponerte
triste
Don't
be
upset
Ya
sabes
que
tengo
que
irme
You
know
I
need
to
leave
Y
contestar
si
ella
me
llama
And
see
if
she
calls
me
Soy
tuyo
para
todo
lo
que
quieras
I'm
yours
for
whatever
you
want
Pero
solo
aquí
en
la
cama
But
only
here
in
bed
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
I
enjoy
what
happens
in
this
room
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
But
don't
be
mistaken,
I'm
not
making
love
to
you
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
I
don't
want
you
to
dream
about
your
future
with
me
Solo
debes
mirarme
como
diversión
You
just
need
to
see
me
as
a
way
to
have
fun
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
It
pains
me,
too,
that
I
can't
stay
longer
Pero
no
puedo
ser
tu
sueño
realidad
But
I
can't
be
your
dream
come
true
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Be
happy
with
what
we
do
in
secret
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Holding
hands,
no
one
will
ever
see
us
No
te
ilusiones
Don't
get
your
hopes
up
Con
lo
que
nunca
será
With
what
can
never
be
Disfruto
lo
que
pasa
en
esta
habitación
I
enjoy
what
happens
in
this
room
Pero
no
te
confundas,
no
te
hago
el
amor
But
don't
be
mistaken,
I'm
not
making
love
to
you
No
quiero
que
conmigo
sueñes
tu
futuro
I
don't
want
you
to
dream
about
your
future
with
me
Solo
debes
mirarme
como
diversión
You
just
need
to
see
me
as
a
way
to
have
fun
A
mí
también
me
duele
no
quedarme
más
It
pains
me,
too,
that
I
can't
stay
longer
Pero
no
puedo
ser
tu
sueño
realidad
But
I
can't
be
your
dream
come
true
Confórmate
con
lo
que
hacemos
a
escondidas
Be
happy
with
what
we
do
in
secret
Tomados
de
la
mano
nunca
nos
verán
Holding
hands,
no
one
will
ever
see
us
No
te
ilusiones
Don't
get
your
hopes
up
Con
lo
que
nunca
será,
ah
With
what
will
never
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Garcia, Dany Pérez, Ramon Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.