Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Muchas Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Gracias
Большое спасибо
Me
da
tanto
gusto
que
hayas
vuelto
Я
так
рад,
что
ты
вернулась.
Me
moría
de
ganas
por
contarte
lo
que
siento
Я
умирал
от
желания
рассказать
тебе,
что
чувствую.
A
primera
vista
no
te
entiendo
С
первого
взгляда
я
тебя
не
понимаю.
No
te
ves
como
cuando
te
fuiste
ilusionada
y
me
dijiste
Ты
выглядишь
совсем
не
так,
как
тогда,
когда
уходила
полная
иллюзий
и
сказала
мне:
"No
te
quiero,
necesito
algo
nuevo"
"Я
тебя
не
люблю,
мне
нужно
что-то
новое".
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
y
ahora
vienes
destrozada
Ты
ушла
с
огромной
улыбкой,
а
теперь
вернулась
разбитой.
Te
veo
y
no
lo
creo
Вижу
тебя
и
не
верю.
Y
aún
me
falta
lo
que
tengo
que
decir
И
мне
еще
нужно
сказать
кое-что.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо,
что
бросила
меня.
Escogiste
el
mejor
momento
para
hacerme
a
un
lado
Ты
выбрала
самый
лучший
момент,
чтобы
от
меня
уйти.
Porque
fue
en
cuestión
de
horas
que
se
puso
frente
a
mí
Потому
что
всего
через
несколько
часов
передо
мной
появилась
La
mujer
que
tiene
todo
para
hacerme
tan
feliz
Женщина,
у
которой
есть
все,
чтобы
сделать
меня
счастливым.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо,
что
бросила
меня.
No
la
hubiera
conocido
si
tú
te
hubieras
quedado
Я
бы
ее
не
встретил,
если
бы
ты
осталась.
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Спасибо,
что
не
слышала,
как
я
умолял.
Si
me
hubieras
escuchado,
te
aseguro,
te
quedabas
Если
бы
ты
услышала,
уверяю
тебя,
ты
бы
осталась.
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada
Я
так
рад
твоему
возвращению.
Me
moría
de
las
ganas
por
mirarte
destrozada
Я
умирал
от
желания
увидеть
тебя
разбитой.
De
corazón,
muchas
gracias
От
всего
сердца,
большое
спасибо.
Me
da
tanto
gusto
tu
regreso
Я
так
рад
твоему
возвращению.
No
tienes
idea
la
alegría
que
ahora
siento
Ты
понятия
не
имеешь,
какую
радость
я
сейчас
испытываю.
Verte
inconsolable,
suplicando
Видеть
тебя
безутешной,
умоляющей,
Sólo
me
recuerda
aquel
momento
en
que
te
fuiste
y
me
dijiste
Просто
напоминает
мне
тот
момент,
когда
ты
ушла
и
сказала
мне:
"No
te
quiero,
necesito
algo
nuevo"
"Я
тебя
не
люблю,
мне
нужно
что-то
новое".
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
y
ahora
vienes
destrozada
Ты
ушла
с
огромной
улыбкой,
а
теперь
вернулась
разбитой.
Te
veo
y
no
lo
creo
Вижу
тебя
и
не
верю.
Lo
que
siento
te
lo
vuelvo
a
repetir
То,
что
я
чувствую,
я
повторю
тебе
еще
раз.
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Большое
спасибо,
что
бросила
меня.
No
la
hubiera
conocido
si
tú
te
hubieras
quedado
Я
бы
ее
не
встретил,
если
бы
ты
осталась.
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Спасибо,
что
не
слышала,
как
я
умолял.
Si
me
hubieras
escuchado,
te
aseguro,
te
quedabas
Если
бы
ты
услышала,
уверяю
тебя,
ты
бы
осталась.
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada
Я
так
рад
твоему
возвращению.
Me
moría
de
las
ganas
por
mirarte
destrozada
Я
умирал
от
желания
увидеть
тебя
разбитой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Alanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.