La Adictiva Banda San José de Mesillas - Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Nadie




Nadie
Nobody
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
I bet you'll start missing me tomorrow
Apuesto que mañana buscas la manera
I bet you'll find a way tomorrow
En decirme que no es cierto que me odias
To tell me that it's not true that you hate me
Y que te perdone amor por tus tonteras
And that you forgive me, love, for your nonsense
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like this when you're jealous of me
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like this if I'm late
Pero lo que todavía no asimilas
But what you still don't understand
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you more than anyone
Mírate
Look at yourself
¿Qué no ves que eres más linda que una estrella?
Can't you see that you're more beautiful than a star?
¿Qué no ves que eres más linda que la luna?
Can't you see that you're more beautiful than the moon?
Tu amor es lo más grande; tu amor es mi fortuna
Your love is the greatest; your love is my fortune
Óyeme
Listen to me
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Pay close attention to what I'm going to tell you
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Nobody has your eyes, your mouth, or your way of loving me
Nadie, nadie, nadie, nadie; absolutamente nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody; absolutely nobody
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweetly as you
Mírate
Look at yourself
¿Qué no ves que eres más linda que una estrella?
Can't you see that you're more beautiful than a star?
¿Qué no ves que eres más linda que la luna?
Can't you see that you're more beautiful than the moon?
Tu amor es lo más grande; tu amor es mi fortuna
Your love is the greatest; your love is my fortune
Óyeme
Listen to me
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Pay close attention to what I'm going to tell you
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Nobody has your eyes, your mouth, or your way of loving me
Nadie, nadie, nadie, nadie; absolutamente nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody; absolutely nobody
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweetly as you
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
I bet you'll start missing me tomorrow





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.