La Adictiva Banda San José de Mesillas - Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Nadie




Nadie
Никто
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
Бижусь, что завтра начнёшь по мне скучать
Apuesto que mañana buscas la manera
Бижусь, что завтра будешь искать способ
En decirme que no es cierto que me odias
Сказать мне, что неверно, что ты меня ненавидишь
Y que te perdone amor por tus tonteras
И что простишь меня, любимый, за глупости
Siempre te pones así cuando me celas
Ты всегда так себя ведёшь, когда ревнуешь
Siempre te pones así si llego tarde
Ты всегда так себя ведёшь, когда я опаздываю
Pero lo que todavía no asimilas
Но что ты до сих пор не усвоила
Es que yo te amo tanto como a nadie
Это то, что я люблю тебя так сильно, как никого другого
Mírate
Посмотри
¿Qué no ves que eres más linda que una estrella?
Разве не видишь, что ты прекраснее звезды?
¿Qué no ves que eres más linda que la luna?
Разве не видишь, что ты прекраснее луны?
Tu amor es lo más grande; tu amor es mi fortuna
Твоя любовь это величайшее; твоя любовь моё богатство
Óyeme
Слушай
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Помни очень хорошо то, что я собираюсь сказать тебе
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Ни у кого нет твоих глаз, ни твоих губ, ни твоей формы любви ко мне
Nadie, nadie, nadie, nadie; absolutamente nadie
Никто, никто, никто, никто; абсолютно никто
Nadie besará tan rico a mis labios como
Никто не поцелует мои губы так нежно, как ты
Mírate
Посмотри
¿Qué no ves que eres más linda que una estrella?
Разве не видишь, что ты прекраснее звезды?
¿Qué no ves que eres más linda que la luna?
Разве не видишь, что ты прекраснее луны?
Tu amor es lo más grande; tu amor es mi fortuna
Твоя любовь это величайшее; твоя любовь моё богатство
Óyeme
Слушай
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Помни очень хорошо то, что я собираюсь сказать тебе
Nadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Ни у кого нет твоих глаз, ни твоих губ, ни твоей формы любви ко мне
Nadie, nadie, nadie, nadie; absolutamente nadie
Никто, никто, никто, никто; абсолютно никто
Nadie besará tan rico a mis labios como
Никто не поцелует мои губы так нежно, как ты
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
Бижусь, что завтра начнёшь по мне скучать





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.